aemulor
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]aemŭlor, infinitif : aemŭlāri, parfait : aemŭlātus sum (déponent) \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Rivaliser, imiter, prendre pour modèle, se proposer pour modèle, tâcher de ressembler à, chercher à égaler.
aemulari utile est
- l'émulation est utile.
cum aliquo aemulari (aemulari alicui, aemulari aliquem)
- être rival de quelqu’un, rivaliser avec quelqu’un, entrer en concurrence avec quelqu’un.
Pindarum aemulari
- marcher sur les traces de Pindare.
quoniam aemulari non licet, nunc invides
— (Plaute)- puisque tu ne peux pas nous imiter, te voilà maintenant jaloux.
iis aemulari, qui ea habent, quae nos habere cupimus
— (Cicero)- jalouser ceux qui possèdent ce que nous désirons avoir.
excitare ad aemulandum animos primum equestris ordinis, dein reliquae plebis
— (Live)- exciter d'abord l'émulation des chevaliers, puis celle des autres citoyens.
pleraque municipia et coloniae aemulabantur corruptissimum quemque adulescentium pretio inlicere
— (Tacite)- la plupart des municipes et des colonies cherchaient à l'envi à attirer les plus corrompus des adolescents en les payant.
- Envier, être jaloux.
ipse meas aemulor umbras
— (Prop.)- je suis jaloux de mon ombre.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés
[modifier le wikicode]- aemulamentum (« rivalité »)
- aemulanter (« avec le désir ardent d'imiter »)
- aemulatio (« émulation ; désir de rivaliser ; rivalité, jalousie »)
- aemulator, aemulatrix (« celui, celle qui cherche à égaler, à imiter ; rival(e) »)
- aemulatus (« rivalité »)
- subaemulor (« jalouser secrètement »)
- subaemulatio (« rivalité secrète »)
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « aemulor », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage