acompanhaira
Apparence
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Dérivé de acompanhar, avec le suffixe -aira.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
acompanhaira \akumpaˈɲajɾo\ |
acompanhairas \akumpaˈɲajɾos\ |
acompanhaira \akumpaˈɲajɾo\ féminin (pour un homme, on dit : acompanhaire)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Béarn) : écouter « acompanhaira [akumpaˈɲajɾo] »
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2