aborrir
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin abhorrēre.
Verbe
[modifier le wikicode]aborrir
Variantes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin abhorrēre.
Verbe
[modifier le wikicode]aborrir [aβuˈri] transitif (graphie normalisée)
- Avoir de l’aversion, prendre en horreur, abhorrer.
- (pronominal) Prendre les aliments en aversion, se dégoûter ; tomber dans la crapule.
- (pronominal) Fondre sur.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Béarn (Occitanie) : écouter « aborrir [aβuˈri] »
Références
[modifier le wikicode]- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2