abonilo
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Composé de la racine abon (« abonner »), du suffixe -il- (« outil ») et de la finale -o (substantif).
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | abonilo \a.bo.ˈni.lo\ |
aboniloj \a.bo.ˈni.loj\ |
Accusatif | abonilon \a.bo.ˈni.lon\ |
abonilojn \a.bo.ˈni.lojn\ |
abonilo \a.bo.ˈni.lo\
- Formulaire d’abonnement.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine abon
- abona (« relatif à l’abonnement »)
- aboni (« être abonné à »)
- abono (« abonnement »)
- abonanto (« abonné (neutre) »)
- abonantiĉo (« abonné (homme) »)
- abonantino (« abonnée (femme) »)
- abonantipo (« abonné·e (non-binaire) »)
- abonebla (« auquel on peut s’abonner »)
- abonigi (« abonner »)
- abonigito (« abonné (neutre) »)
- abonigitiĉo (« abonné (homme) »)
- abonigitino (« abonnée (femme) »)
- abonigitipo (« abonné·e (non-binaire) »)
- abonilo (« formulaire d’abonnement »)
- aboninto (« ancien abonné (neutre) »)
- abonintiĉo (« ancien abonné (homme) »)
- abonintino (« ancienne abonnée (femme) »)
- abonintipo (« ancien·ne abonné·e (non-binaire) »)
- abononto (« futur abonné (neutre) »)
- abonontiĉo (« futur abonné (homme) »)
- abonontino (« futur abonnée (femme) »)
- abonontipo (« futur·e abonné·e (non-binaire) »)
- abonpago (« coût de l’abonnement »)
- ekaboni (« s’abonner à »)
- malaboni (« se désabonner de »)
- reaboni (« se réabonner à »)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Toulouse) : écouter « abonilo [Prononciation ?] »
- France : écouter « abonilo [Prononciation ?] »