abonado
Apparence
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe abonar | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) abonado | |
abonado \a.βoˈna.ðo\
- Participe passé masculin singulier de abonar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \a.βoˈna.ðo\
- Séville : \a.βoˈna.(ð)o\
- Mexico, Bogota : \a.boˈna.do\
- Santiago du Chili, Caracas : \a.βoˈna.ðo\
- Venezuela : écouter « abonado [a.βoˈna.ðo] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]abonado \Prononciation ?\
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe abonar | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) abonado | |
abonado \ɐ.bu.nˈa.du\ (Lisbonne) \a.bo.nˈa.dʊ\ (São Paulo)
- Participe passé masculin singulier de abonar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \ɐ.bu.nˈa.du\ (langue standard), \ɐ.bu.nˈa.du\ (langage familier)
- São Paulo: \a.bo.nˈa.dʊ\ (langue standard), \a.bo.nˈa.dʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \a.bõ.nˈa.dʊ\ (langue standard), \a.bõ.nˈa.dʊ\ (langage familier)
- Maputo: \ɐ.bo.nˈa.du\ (langue standard), \ɐ.bo.nˈa.du\ (langage familier)
- Luanda: \a.bo.nˈa.dʊ\
- Dili: \ə.bo.nˈa.dʊ\
Références
[modifier le wikicode]- « abonado », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage