abmelden
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich melde ab |
2e du sing. | du meldest ab | |
3e du sing. | er meldet ab | |
Prétérit | 1re du sing. | ich meldete ab |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich meldete ab |
Impératif | 2e du sing. | meld ab!, melde ab! |
2e du plur. | meldet ab! | |
Participe passé | abgemeldet | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
abmelden \ˈapˌmɛldn̩\ transitif (voir la conjugaison)
- Résilier, demander la résiliation de quelque chose.
Ich melde mein Abo ab.
- Je résilie mon abonnement.
der ist bei mir abgemeldet.
- Je ne veux plus entendre parler de lui.
sich abmelden \ˈapˌmɛldn̩\ (Pronominal)
- Déclarer son départ.
sich bei jemandem abmelden.
- Demander une autorisation de sortie à quelqu'un.
Alle Subauftragnehmer müssen sich vor dem Betreten der Baustelle anmelden. Wenn sie die Arbeit beendet haben, müssen sie sich abmelden und die Baustelle verlassen.
- Tous les sous-traitants doivent s’enregistrer avant d’entrer sur le chantier. Lorsqu’ils ont terminé leur travail, ils doivent déclarer leur départ et quitter le chantier.
- Se désinscrire, se désabonner.
Ich möchte mich abmelden.
- Je voudrais me désabonner.
- Se déconnecter.
Note : La particule ab de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule ab et le radical du verbe.
Antonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « abmelden [ˈapˌmɛldn̩] »
- (Région à préciser) : écouter « abmelden [ˈapˌmɛldn̩] »