Aller au contenu

Utilisateur:Danÿa/test3

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun 1

[modifier le wikicode]

kreski

  1. TEST 1.
  2. TEST 2.
    1. TEST 2.1.
      • Test 2.1. — (Source 2.1.)
      • éeée — (puepe)
      • upeueue — (c,ucèi,,o)
      • pueeupeu — (o,io,io,)
      • vsvt, — (,îc)
      • 1 — (1)
      • 2 — (2)
      • 3 — (3)
    2. TEST 2.2.

Nom commun 2

[modifier le wikicode]

kreski

  1. TEST 1.
(1887)[1][2] Racine verbale fondamentale (mot-racine UV )[1][2]. Du latin crescere, croître[1][2].
D’après l’Etimologia Vortaro de Esperanto, la racine vaksi est donnée comme synonyme de kreski dans l’édition russe de la Unua Libro. Zamenhof semble hésiter entre la racine issue du latin kresk-, apparentée à croître en français, crescere en italien, crecer en espagnol, crescer en portugais ou encore increase en anglais, et la racine issue des langues germaniques vaks-, apparentée à wachsen en allemand ou vokse en danois. La racine latine a été choisie pour des critères d’internationalité maximale[2].

{{eo-verbe}}

La plantoj kreskas (« Les plantes poussent ») (1).

kreski \ˈkres.ki\ intransitif

  1. Croître, pousser, se développer, grandir, en parlant d’êtres vivants.
    • La arbo, sur kiu kreskas pomoj, estas nomata pomujo aŭ pomarbo, sed ne ĉia fruktujo estas arbo. — (L. L. ZamenhofLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., Aldono al la “Dua Libro de l’ Lingvo Internacia”, 1888)
      L’arbre, sur lequel poussent les pommes, est nommé pommier, mais tout ce qui produit des fruits n’est pas un arbre.
    • Neĝulino kreskis kaj fariĝis pli kaj pli bela. Kiam ŝi estis sepjara, ŝi estis tiel bela, kiel la hela tago, pli bela ol la reĝino mem. — (Kabe, Fratoj Grimm — Elektitaj Fabeloj, 1906)
      Blanche-Neige grandit et devint de plus en plus belle. Quand elle atteint ses sept ans, elle était aussi belle que le jour lumineux, plus belle que la reine elle-même.
    • texte — (source)
      traduction
  2. (Botanique) Pousser dans une région géographique donnée, en parlant de végétaux.
    • Strange, pensis Orfiŝeto, ke apud la akvofluo ne kreskas arboj aŭ arbustoj. — (Tim Westover, Orfiŝeto kaj la Glacia Monto, Marvirinstrato, 2009, page 7)
      Étrange, pensa Orfiŝeto, qu’à côté du cours d’eau ne poussaient ni arbres, ni arbustes.
    • Tie abunde kreskis okzalo kaj laktuko ; en la dezerto kreskas nenio. — (K. Bein)
      Ici poussent abondamment de l’oseille commune et de la laitue ; dans le désert ne pousse rien.
    • test test — (une source)
      traduc
  3. (Sens figuré) Grandir, augmenter en nombre, se développer.
    • Tiel en la fino de la jaro 1878 la societo posedis jam 8 000 membrojn, en 1885 la nombro de la membroj estis 35 000, kaj kun ĉiu jaro la nombro de la membroj rapide kreskas. — (Fundamenta Krestomation de la Lingvo Esperanto, 1904)
      Alors qu’à la fin de l’année 1878, la société possédait déjà 8 000 membres, en 1885, le nombre de membres était de 35 000, et avec chaque année, le nombre de membre grimpa rapidement.
    • La ĉefurbo de Aragono havas denove iom pli ol 700.000 loĝantojn, ĉar dum la pasinta jaro 2018 kreskis la nombro da homoj, kiuj loĝis ĉi tie: je la 1a de januaro ĝi enhavas 9.000 homoj pli ol unu jaro antaŭe. — (2019 — Zaragozo kreskis denove, Frateco, 2019 → lire en ligne)
      La capitale de l’Aragon a de nouveau plus de 700 000 habitants, car durant l’année passée, 2018, le nombre de personnes y vivant a augmenté : au 1er janvier, elle avait 9 000 personnes en plus qu’un an auparavant.
    • La krimaj agoj ksenofobiaj kaj antisemitaj kreskis je preskaŭ 20% en Germanio pasintjare, laŭ la lastaj nombroj de la ministrejo pri Internaj aferoj, publikigitaj mardon 14an de majo. — (Germanio: ksenofobiaj kaj antisemitaj agoj kreskis je 20% en 2018, Neniam milito inter ni, 15 mai 2019 → lire en ligne)
      Les crimes xénophobes et antisémites ont augmenté de presque 20 % en Allemagne l’année passée, selon les derniers chiffres du ministère de l’Intérieur, publiés le mardi 14 mai.
  4. (Sens figuré) S’intensifier, devenir plus fort.
    1. TEST 4.1.
      • Proksima jam estis la subiro de l’ suno, kaj la atakemo de la ventego kaj la terura varmego kreskis senhalte. — (Kabe, La Faraono, 1907)
        Le coucher du soleil était déjà proche, et l’agressivité des bourrasques et de l’écrasante chaleur avait grimpé sans limite.
      • La kuraĝo kreskas kune kun la danĝero. — (L. L. Zamenhof)
        Le courage grandit avec le danger.
    2. TEST 4.2.
      • texte — (sourceee)
        traducc
  5. TEST 5.

Vocabulaire apparenté par le sens

[modifier le wikicode]

Prononciation

[modifier le wikicode]
  • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « Danÿa/test3 [ˈkɣɛs.ki] »
  • France (Toulouse) : écouter « Danÿa/test3 [ˈkɾɛːs.ki] »

Références

[modifier le wikicode]
  1. a b et c « Danÿa/test3 », dans André Cherpillod, Konciza Etimologia Vortaro, 2016
  2. a b c et d « Danÿa/test3 », dans Ebbe Vilborg, Etimologia Vortaro de Esperanto (Volume 3), 1993

Bibliographie

[modifier le wikicode]