Reconstruction:indo-européen commun/*bʰréh₂tēr
Apparence
![]() | Cet article concerne une forme reconstruite en indo-européen commun, non attestée mais hypothétique, sur la base de comparaisons des formes attestées dans les différentes langues indo-européennes anciennes et modernes. |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Probablement dérivé de *bʰer- (« porter ») ; le Dictionnaire étymologique latin [1], par équivalence avec *ph₂tḗr, méh₂tēr, « père, mère » dont le sens intrinsèque semble être « nourricier », lui donne le sens de « protecteur », essentiellement parce que « en grec il a été remplacé dans l’usage ordinaire par ἀδελφός, adelphós, qui est proprement un adjectif signifiant « utérin », de la même racine φράτηρ, phrátêr, φρήτωρ, phrêtôr ont pris un sens religieux et politique. »
- Le sens de *bʰer- est aussi « porter un enfant en son sein » et le sens de frère en indo-européen pourrait être « celui qui a été porté dans le même sein » ; le grec ancien ἀδελφός, adelphós ou l’espagnol hermano, du latin germanus, participent de cette métaphore.
Nom commun
[modifier le wikicode]*bʰréh₂tēr masculin
Déclinaison
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
Nominatif | *bʰréh₂tḗr | *bʰréh₂térh₁e | *bʰréh₂téres |
Vocatif | *bʰréh₂tér | *bʰréh₂térh₁e | *bʰréh₂téres |
Accusatif | *h₂térm̥ | *bʰréh₂térh₁e | *bʰréh₂térn̥s |
Instrumental | *bʰréh₂tr̥éh₁ | ? | *bʰréh₂tr̥bʰí |
Datif | *bʰréh₂tr̥éy | ? | *bʰréh₂tr̥mós |
Ablatif | *bʰréh₂tr̥és | ? | *bʰréh₂tr̥mós |
Génitif | *bʰréh₂tr̥és | ? | *bʰréh₂tr̥óHom |
Locatif | *bʰréh₂tér(i) | ? | *bʰréh₂tr̥sú |
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- langues anatoliennes :
- lydien : 𐤡𐤭𐤠𐤱𐤭𐤳𐤦𐤳 (brafrsis)
- langues arméniennes :
- langues baltes :
- letton : brālis
- lituanien : brolis, broterėlis
- vieux prussien : brāti
- Proto-celtique : *brātīr
- langues germaniques : *brōþēr
- langues helléniques : *pʰrā́tēr
- langues indo-iraniennes : *bʰrātr-
- langues iraniennes :
- langues indo-aryennes :
- langues italiques : *frātēr
- phrygien : βρατερε (bratere, datif singulier)
- langues slaves : *bratrъ, *bratъ
- langues tokhariennes : *prɔcër
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- [1]Michel Bréal et Anatole Bailly, Dictionnaire étymologique latin, Hachette, Paris, 1885 → consulter cet ouvrage
- Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage *bhrā́ter
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en , sous licence CC BY-SA 4.0 : indo-européen commun/*bʰréh₂tēr. (liste des auteurs et autrices)