germanus
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Dérivé de germen (« germe »), avec le suffixe -anus, littéralement « qui est du même germe » [1].
- Le composé *germin-anus se condense en germanus selon la règle de non-redoublement des consonnes ; c’est ce qui se passe pour humanus qui est pour *homin-anus, semestris, etc.
Adjectif
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Masculin | Féminin | Neutre | Masculin | Féminin | Neutre | |
Nominatif | germanus | germană | germanum | germanī | germanae | germană |
Vocatif | germane | germană | germanum | germanī | germanae | germană |
Accusatif | germanum | germanăm | germanum | germanōs | germanās | germană |
Génitif | germanī | germanae | germanī | germanōrŭm | germanārŭm | germanōrŭm |
Datif | germanō | germanae | germanō | germanīs | germanīs | germanīs |
Ablatif | germanō | germanā | germanō | germanīs | germanīs | germanīs |
germanus \ɡeɾ.ˈmaː.nus\
- Germain, de frère germain, semblable, approchant, ressemblant.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Non fardé, vrai, véritable.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Naturel, légitime.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]- congermanesco (« s'accorder comme des frères, sympathiser »)
- germanē (« fidèlement, réellement »)
- germanitas (« fraternité »)
- germanitus (« en frère »)
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « germanus », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- [1] « germanus », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage