Monsieur Tout-le-Monde
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Composé de Monsieur et de tout le monde.
Locution nominale
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
Monsieur Tout-le-Monde \mə.sjø tu.l(ə.)mɔ̃d\ |
Monsieur Tout-le-Monde \mœ.sjø tul.mɔ̃d\ masculin
- Homme moyen ; simple quidam.
Une fois le rideau baissé, je redeviens Monsieur Tout-le-Monde.
— (Roland Giraud, Chagrin de vie, Michel Lafon, page 128)Monsieur et madame Tout-le-Monde entendent ça et se disent (non sans raison) : « Si le gouvernement nous permet de voyager, c’est que la situation n’est pas très dangereuse. Car si elle était dangereuse, les autorités nous interdiraient d’effectuer des voyages non essentiels, comme elles l’ont déjà fait... »
— (Richard Martineau, Continuez de prendre vos pilules!, Le Journal de Québec, 5 janvier 2021)
Variantes
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]- Jos Bleau (Québec)
Traductions
[modifier le wikicode]- Anglais : Joe Schmoe (en)
- Croate : stališ (hr)
- Italien : l'uomo della strada (it) masculin, la casalinga di Voghera (it) féminin
- Néerlandais : Jan Modaal (nl)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Canada (Shawinigan) : écouter « Monsieur Tout-le-Monde [Prononciation ?] »