Modèle:ko-pron/Documentation
Apparence
Documentation du modèle
- Ceci est la page de documentation de Modèle:ko-pron. [rafraîchir] · [modifier] · [historique]
Utilisation
[modifier le wikicode]Ce modèle montre les sons ou les phonèmes du mot coréen.
Syntaxe
[modifier le wikicode]{{ko-pron|1|sonore= |phon= |brut= }}
Paramètres
[modifier le wikicode]1
|
(obligatoire) Le mot en hangeul. |
---|---|
sonore
|
(optionnel) Si ce n’est pas vide, la consonne initiale est sonore comme un suffixe ou un clitique. |
phon
|
(optionnel) Si ce n’est pas vide, les phonèmes sont montrés au lieu des sons. |
brut
|
(optionnel) Si ce n’est pas vide, ce modèle n’utilise pas {{phon}} pour formater le résultat.
|
- Vieille syntaxe pour les pages dans l’historique
On peut utiliser les lettres spéciales suivantes :
'
(apostrophe informatique) :-
(trait d’union) :s
:- Finale exceptionnellement prononcée comme ㅅ, comme 히읗s pour 히읗.
.
:
Exemples
[modifier le wikicode]- 아이 :
{{ko-pron|아이|phon=1}}
→ /a.i/ - 아이 :
{{ko-pron|아이}}
→ [a.i] - 한국말 :
{{ko-pron|한국말|phon=1}}
→ /han.kuŋ.mal/ - 한국말 :
{{ko-pron|한국말}}
→ [han.ɡuŋ.maɭ] - 같이 :
{{ko-pron|같이|phon=1}}
→ /ka.tɕʰi/ - 같이 :
{{ko-pron|같이}}
→ [ka.tɕʰi] - 전화 :
{{ko-pron|전화|phon=1}}
→ /tɕʌ.nhwa/ - 전화 :
{{ko-pron|전화}}
→ [tɕʌ.nʱʷa] - 계셨어요 :
{{ko-pron|계셨어요.|phon=1}}
→ /ke.sjʌ.ˀsʌ.jo/ - 계셨어요 :
{{ko-pron|계셨어요.}}
→ [ke̞.ɕʌ.ˀsʌ.jo̞] - 한자 :
{{ko-pron|한'자|phon=1}}
→ /han.ˀtɕa/ - 한자 :
{{ko-pron|한'자}}
→ [han.ˀtɕa] - 꽃잎 :
{{ko-pron|꽃'잎|phon=1}}
→ /ˀkon.nip/ - 꽃잎 :
{{ko-pron|꽃'잎}}
→ [ˀkon.nip̚] - 맛있다 :
{{ko-pron|맛있다|phon=1}}
→ /ma.si.ˀta/ - 맛있다 :
{{ko-pron|맛있다}}
→ [ma.ɕi.ˀta] - 맛없다 :
{{ko-pron|맛-없다|phon=1}}
→ /ma.tʌp.ˀta/ - 맛없다 :
{{ko-pron|맛-없다}}
→ [ma.dʌp̚.ˀta] - 뜻하다 :
{{ko-pron|뜻-하다|phon=1}}
→ /ˀtɯ.tʰa.ta/ - 뜻하다 :
{{ko-pron|뜻-하다}}
→ [ˀtɯ.tʰa.da] - 떫다 :
{{ko-pron|떫'다|phon=1}}
→ /ˀtʌl.ˀta/ - 떫다 :
{{ko-pron|떫'다}}
→ [ˀtʌɭ.ˀta] - 쉽다 :
{{ko-pron|쉽다|phon=1}}
→ /swip.ˀta/ - 쉽다 :
{{ko-pron|쉽다}}
→ [ʃɥip̚.ˀta] - 신라 :
{{ko-pron|신라|phon=1}}
→ /sil.la/ - 신라 :
{{ko-pron|신라}}
→ [ɕiɭ.ɭa] - 향신료 :
{{ko-pron|향신-료|phon=1}}
→ /hjaŋ.sin.njo/ - 향신료 :
{{ko-pron|향신-료}}
→ [çaŋ.ɕin.njo] - 의의 :
{{ko-pron|의의|phon=1}}
→ /ɯj.i/ - 의의 :
{{ko-pron|의의}}
→ [ɯj.i] - 외국인 :
{{ko-pron|외국인|phon=1}}
→ /we.ku.kin/ - 외국인 :
{{ko-pron|외국인}}
→ [we̞.ɡu.ɡin] - 괜찮다 :
{{ko-pron|괜찮다|phon=1}}
→ /kwɛn.tɕʰan.tʰa/ - 괜찮다 :
{{ko-pron|괜찮다}}
→ [kʷe̞n.tɕʰan.tʰa] - 있습니다 :
{{ko-pron|있습니다|phon=1}}
→ /i.ˀsɯm.ni.ta/ - 있습니다 :
{{ko-pron|있습니다}}
→ [i.ˀsɯm.ni.da] - 역시 :
{{ko-pron|역시|phon=1}}
→ /jʌk.ˀsi/ - 역시 :
{{ko-pron|역시}}
→ [jʌk.ˀɕi] - -ㅂ니다 :
{{ko-pron|ㅂ니다|phon=1}}
→ /m.ni.ta/ - -ㅂ니다 :
{{ko-pron|ㅂ니다}}
→ [m.ni.da] - 가 :
{{ko-pron|가|sonore=1|phon=1}}
→ /ka/ - 가 :
{{ko-pron|가|sonore=1}}
→ [ɡa] - 독일 연방 공화국 :
{{ko-pron|독일 '연방 공화국|phon=1}}
→ /to.kil.ljʌn.paŋ.ko.ŋhwa.kuk/ - 독일 연방 공화국 :
{{ko-pron|독일 '연방 공화국}}
→ [to.ɡiɭ.ɭjʌn.baŋ.ɡo.ŋʱʷa.ɡuk̚]
Note
[modifier le wikicode]Les mots irréguliers ne sont pas encore soutenus, comme 밟다, 넓적다리, etc.
Les consonnes finales de verbe ㄴ, ㅁ et ㄻ (article 24 du Standard) sont correctement traités par {{ko-conj}}
.
Voir aussi
[modifier le wikicode]{{ko-roman}}
{{ko-translit}}