Laudun
Apparence
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en français. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’occitan Laudun, issu du latin. À rapprocher des éléments toponymiques gaulois composé de *duno (« colline ») et de *lugo d’origine obscure, signifiant peut-être [1] « sombre, corbeau, humide » et apparenté au toponyme letton Ludza.
Nom propre
[modifier le wikicode]Nom propre |
---|
Laudun \lo.dœ̃\ |
Laudun \lo.dœ̃\ masculin
- (Géographie) Ancien nom de la commune française Laudun-l’Ardoise.
Traductions
[modifier le wikicode]Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
[modifier le wikicode]- 1 :Du latin. À rapprocher des éléments toponymiques gaulois composé de *duno (« colline ») et de *lugo d’origine obscure, signifiant peut-être [1] « sombre, corbeau, humide » et apparenté au toponyme letton Ludza.
- 2 : Du français Loudun.
Nom propre
[modifier le wikicode]Laudun
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]- 1 : Loudun
Prononciation
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- Laudun sur l’encyclopédie Wikipédia (en occitan)
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en occitan
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Mots en français issus d’un mot en gaulois
- Étymologies en français incluant une reconstruction
- Noms propres en français
- Anciens noms des localités de France en français
- occitan
- Étymologies en occitan incluant une reconstruction
- Mots en occitan issus d’un mot en français
- Noms propres en occitan
- Localités du département du Gard en occitan