Kneipe
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’allemand Kneipe.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
Kneipe | Kneipes |
\Prononciation ?\ |
Kneipe \Prononciation ?\ masculin ou féminin (l’usage hésite)
- (Rare) Bistro, troquet, en Allemagne.
Dans les Kneipes, que les étudiants fréquentent beaucoup plus que les cours de l’Université, si l’on philosophe quelquefois, on chante bien plus souvent encore.
— (Charles Beauquier, Le mouvement musical en Allemagne, dans la Revue moderne, tome 46, 11e année, juin 1868, page 697)On m’a indiqué le plus ancien cocher de la ville, dans la fumeuse Kneipe où il boit la bière d’octobre, capiteuse et parfumée.
— (Jean Ray, La Ruelle ténébreuse, 1932)Mais c’est un Kneipe (bar de quartier) tout ce qu’il y a de plus authentique, une institution cradingue, mi-punk mi-soûlot du Reeperbahn. Le bar légendaire d’Erna, qui s’est éteinte en 2012 à l’âge respectable de 88 ans, a failli être menacé de destruction […].
— (Petit Futé Hambourg, sous la direction de Dominique Auzias & Jean-Paul Labourdette, 2019)
Variantes
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
[modifier le wikicode]- Déverbal de kneipen, forme désuète de kneifen (« presser ») ; la métaphore sémantique est celle d’un endroit où on est pressé, entassé.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | die Kneipe \knaɪ̯pə\ |
die Kneipen \knaɪ̯pən\ |
Accusatif | die Kneipe \knaɪ̯pə\ |
die Kneipen \knaɪ̯pən\ |
Génitif | der Kneipe \knaɪ̯pə\ |
der Kneipen \knaɪ̯pən\ |
Datif | der Kneipe \knaɪ̯pə\ |
den Kneipen \knaɪ̯pən\ |
Kneipe \ˈknaɪ̯pə\ féminin
- (Familier) Bistro, troquet.
Auf die Frage, wie er seine Frau kennengelernt habe, sagte der Regierungschef: "In einer Kneipe, ganz in der Nähe hier vom Landtag."
— (« "Zwischenfall" im Flugzeug », dans Süddeutsche Zeitung, 22 avril 2022 [texte intégral])- Lorsqu’on lui a demandé comment il avait fait la connaissance de sa femme, le chef du gouvernement a répondu : "Dans un troquet, tout près d’ici, du Landtag".
Detlef hat einen 50-Euro-Schein gefälscht und wollte in einer dunklen Kneipe damit bezahlen.
- Detlef a falsifié un billet de 50 euros et a voulu l’utiliser pour payer dans un bar sombre.
Erst tranken sie die Gaststätten von München leer, dann die Kneipen von Köln, schließlich die Bars von Stuttgart: Schottlands Fußballer sind raus, aber ihren Fans gebührt ewiger Dank, weil sie die gute Stimmung ins Land brachten.
— (Holger Gertz, « Abschied der Lieblingsgäste », dans Süddeutsche Zeitung, 24 juin 2024 [texte intégral])- Ils ont d'abord vidé les restaurants de Munich, puis les troquets de Cologne et enfin les bars de Stuttgart : les footballeurs écossais sont éliminés, mais leurs supporters méritent une reconnaissance éternelle car ils ont apporté la bonne ambiance dans le pays.
- Évènement social organisé par une fraternité étudiante (Studentenverbindung) allemande.
Antonymes
[modifier le wikicode]Hyperonymes
[modifier le wikicode]Hyponymes
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « Kneipe [ˈknaɪ̯pə] »
- Berlin : écouter « Kneipe [ˈknaɪ̯pə] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en allemand
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Termes rares en français
- Exemples en français
- allemand
- Déverbaux en allemand
- Lemmes en allemand
- Noms communs en allemand
- Noms communs féminins en allemand au pluriel en -n
- Termes familiers en allemand
- Exemples en allemand
- Établissements de restauration en allemand