Aller au contenu

Discussion:mardeux

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Ajouter un sujet
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Je ne suis pas certain qu' être plein de marde signifie « être chanceux ». Avoir la marde au cul, peut-être, mais pas être plein de marde. Quand on dit « t'es t'un plein d'marde », pas sûr que cela signifie « tu es chanceux » !

Il y a une différence entre « être plein de marde » et « être un plein de marde ». En fait, « t'es un plein d'marde », il me semble que c'est rare qu'on entend ça; on dit plutôt « t'es un gros plein d'marde ». C'est ça qui est l'insulte usuelle.
Il faudrait d'autres perceptions de Québécois. Nepas ledire
Il n'y a pas de précision quant à l'usage de ce mot, est-il vulgaire? Auquel cas, l'on pourrait ajouter le synonyme mouleux (France).

Démarrer une discussion sur mardeux

Démarrer une discussion