Aller au contenu

Conjugaison:français/surtraduire

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Conjugaison en français
surtraduire
Verbe du troisième groupe,
conjugué comme {{fr-conj-3-uire}}

Conjugaison de surtraduire, verbe du 3e groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.

Note : Ce verbe, comme tous les verbes en -uire, a deux formes au passé simple ainsi qu’au subjonctif imparfait (par exemple nous surtraduisîmes ou nous surtraduîmes). La forme longue (nous surtraduisîmes) est la plus citée actuellement, mais la forme courte (nous surtraduîmes) était la règle au XIXe siècle[1]. Enfin, bruire et ses composés ont un participe présent rare en bruyant à côté de la forme générale bruissant.

Conjugaison courante

Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  surtraduis \ʒə  syʁ.tʁa.dɥi\
tu  surtraduis \ty  syʁ.tʁa.dɥi\
il/elle/on  surtraduit \[il/ɛl/ɔ̃]  syʁ.tʁa.dɥi\
nous  surtraduisons \nu  syʁ.tʁa.dɥi.zɔ̃\
vous  surtraduisez \vu  syʁ.tʁa.dɥi.ze\
ils/elles  surtraduisent \[il/ɛl]  syʁ.tʁa.dɥiz\
Passé composé
j’ai  surtraduit  \ʒ‿e syʁ.tʁa.dɥi\
tu as  surtraduit  \ty a syʁ.tʁa.dɥi\
il/elle/on a  surtraduit  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a syʁ.tʁa.dɥi\
nous avons  surtraduit  \nu.z‿a.vɔ̃ syʁ.tʁa.dɥi\
vous avez  surtraduit  \vu.z‿a.ve syʁ.tʁa.dɥi\
ils/elles ont  surtraduit  \[i/ɛ]l.z‿ɔ̃ syʁ.tʁa.dɥi\
Imparfait
je  surtraduisais \ʒə  syʁ.tʁa.dɥi.zɛ\
tu  surtraduisais \ty  syʁ.tʁa.dɥi.zɛ\
il/elle/on  surtraduisait \[il/ɛl/ɔ̃]  syʁ.tʁa.dɥi.zɛ\
nous  surtraduisions \nu  syʁ.tʁa.dɥi.zjɔ̃\
vous  surtraduisiez \vu  syʁ.tʁa.dɥi.zje\
ils/elles  surtraduisaient \[il/ɛl]  syʁ.tʁa.dɥi.zɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  surtraduit  \ʒ‿a.vɛ syʁ.tʁa.dɥi\
tu avais  surtraduit  \ty a.vɛ syʁ.tʁa.dɥi\
il/elle/on avait  surtraduit  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ syʁ.tʁa.dɥi\
nous avions  surtraduit  \nu.z‿a.vjɔ̃ syʁ.tʁa.dɥi\
vous aviez  surtraduit  \vu.z‿a.vje syʁ.tʁa.dɥi\
ils/elles avaient  surtraduit  \[i/ɛ]l.z‿a.vɛ syʁ.tʁa.dɥi\
Passé simple
je  surtraduisis \ʒə  syʁ.tʁa.dɥi.zi\
tu  surtraduisis \ty  syʁ.tʁa.dɥi.zi\
il/elle/on  surtraduisit \[il/ɛl/ɔ̃]  syʁ.tʁa.dɥi.zi\
nous  surtraduisîmes \nu  syʁ.tʁa.dɥi.zim\
vous  surtraduisîtes \vu  syʁ.tʁa.dɥi.zit\
ils/elles  surtraduisirent \[il/ɛl]  syʁ.tʁa.dɥi.ziʁ\
Passé antérieur
j’eus  surtraduit  \ʒ‿y syʁ.tʁa.dɥi\
tu eus  surtraduit  \ty y syʁ.tʁa.dɥi\
il/elle/on eut  surtraduit  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y syʁ.tʁa.dɥi\
nous eûmes  surtraduit  \nu.z‿ym syʁ.tʁa.dɥi\
vous eûtes  surtraduit  \vu.z‿yt syʁ.tʁa.dɥi\
ils/elles eurent  surtraduit  \[i/ɛ]l.z‿yʁ syʁ.tʁa.dɥi\
Futur simple
je  surtraduirai \ʒə  syʁ.tʁa.dɥi.ʁe\
tu  surtraduiras \ty  syʁ.tʁa.dɥi.ʁa\
il/elle/on  surtraduira \[il/ɛl/ɔ̃]  syʁ.tʁa.dɥi.ʁa\
nous  surtraduirons \nu  syʁ.tʁa.dɥi.ʁɔ̃\
vous  surtraduirez \vu  syʁ.tʁa.dɥi.ʁe\
ils/elles  surtraduiront \[il/ɛl]  syʁ.tʁa.dɥi.ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  surtraduit  \ʒ‿o.ʁe syʁ.tʁa.dɥi\
tu auras  surtraduit  \ty o.ʁa syʁ.tʁa.dɥi\
il/elle/on aura  surtraduit  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa syʁ.tʁa.dɥi\
nous aurons  surtraduit  \nu.z‿o.ʁɔ̃ syʁ.tʁa.dɥi\
vous aurez  surtraduit  \vu.z‿o.ʁe syʁ.tʁa.dɥi\
ils/elles auront  surtraduit  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃ syʁ.tʁa.dɥi\

Subjonctif

Présent
que je  surtraduise \kə ʒə  syʁ.tʁa.dɥiz\
que tu  surtraduises \kə ty  syʁ.tʁa.dɥiz\
qu’il/elle/on  surtraduise \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  syʁ.tʁa.dɥiz\
que nous  surtraduisions \kə nu  syʁ.tʁa.dɥi.zjɔ̃\
que vous  surtraduisiez \kə vu  syʁ.tʁa.dɥi.zje\
qu’ils/elles  surtraduisent \k‿[il/ɛl]  syʁ.tʁa.dɥiz\
Passé
que j’aie  surtraduit  \kə ʒ‿ɛ syʁ.tʁa.dɥi\
que tu aies  surtraduit  \kə ty ɛ syʁ.tʁa.dɥi\
qu’il/elle/on ait  surtraduit  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ syʁ.tʁa.dɥi\
que nous ayons  surtraduit  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ syʁ.tʁa.dɥi\
que vous ayez  surtraduit  \kə vu.z‿ɛ.je syʁ.tʁa.dɥi\
qu’ils/elles aient  surtraduit  \k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ syʁ.tʁa.dɥi\
Imparfait
que je  surtraduisisse \kə ʒə  syʁ.tʁa.dɥi.zis\
que tu  surtraduisisses \kə ty  syʁ.tʁa.dɥi.zis\
qu’il/elle/on  surtraduisît \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  syʁ.tʁa.dɥi.zi\
que nous  surtraduisissions \kə nu  syʁ.tʁa.dɥi.zi.sjɔ̃\
que vous  surtraduisissiez \kə vu  syʁ.tʁa.dɥi.zi.sje\
qu’ils/elles  surtraduisissent \k‿[il/ɛl]  syʁ.tʁa.dɥi.zis\
Plus-que-parfait
que j’eusse  surtraduit  \kə ʒ‿ys syʁ.tʁa.dɥi\
que tu eusses  surtraduit  \kə ty ys syʁ.tʁa.dɥi\
qu’il/elle/on eût  surtraduit  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y syʁ.tʁa.dɥi\
que nous eussions  surtraduit  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ syʁ.tʁa.dɥi\
que vous eussiez  surtraduit  \kə vu.z‿y.sje syʁ.tʁa.dɥi\
qu’ils/elles eussent  surtraduit  \k‿[i/ɛ]l.z‿ys syʁ.tʁa.dɥi\

Conditionnel

Impératif

Présent
  surtraduis  \syʁ.tʁa.dɥi\
  surtraduisons  \syʁ.tʁa.dɥi.zɔ̃\
  surtraduisez  \syʁ.tʁa.dɥi.ze\
Passé
 aie  surtraduit   \ɛ syʁ.tʁa.dɥi\ 
 ayons  surtraduit   \ɛ.jɔ̃ syʁ.tʁa.dɥi\ 
 ayez  surtraduit   \ɛ.je syʁ.tʁa.dɥi\ 

Conjugaison alternative

Références

[modifier le wikicode]