Aller au contenu

Conjugaison:français/saisir-brandonner

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Formes du participe passé
Singulier Pluriel
Masculin saisi-brandonné
\sɛ.zi.bʁɑ̃.dɔ.ne\

saisis-brandonnés
\sɛ.zi.bʁɑ̃.dɔ.ne\
Féminin saisie-brandonnée
\sɛ.zi.bʁɑ̃.dɔ.ne\
saisies-brandonnées
\sɛ.zi.bʁɑ̃.dɔ.ne\
Conjugaison en français
saisir-brandonner
Verbe du troisième groupe,
conjugué comme aucun autre

Conjugaison de saisir-brandonner, verbe du 3e groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.

Note : Ce verbe est un cas, extrêmement rare en français, de verbe composé doublement conjugué.


Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  saisis-brandonne \ʒə  sɛ.zi.bʁɑ̃.dɔn\
tu  saisis-brandonnes \ty  sɛ.zi.bʁɑ̃.dɔn\
il/elle/on  saisit-brandonne \[il/ɛl/ɔ̃]  sɛ.zi.bʁɑ̃.dɔn\
nous  saisissons-brandonnons \nu  sɛ.zi.sɔ̃.bʁɑ̃.dɔ.nɔ̃\
vous  saisissez-brandonnez \vu  sɛ.zi.se.bʁɑ̃.dɔ.ne\
ils/elles  saisissent-brandonnent \[il/ɛl]  sɛ.zis.bʁɑ̃.dɔn\
Passé composé
j’ai  saisi-brandonné  \ʒ‿e sɛ.zi.bʁɑ̃.dɔ.ne\
tu as  saisi-brandonné  \ty a sɛ.zi.bʁɑ̃.dɔ.ne\
il/elle/on a  saisi-brandonné  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a sɛ.zi.bʁɑ̃.dɔ.ne\
nous avons  saisi-brandonné  \nu.z‿a.vɔ̃ sɛ.zi.bʁɑ̃.dɔ.ne\
vous avez  saisi-brandonné  \vu.z‿a.ve sɛ.zi.bʁɑ̃.dɔ.ne\
ils/elles ont  saisi-brandonné  \[i/ɛ]l.z‿ɔ̃ sɛ.zi.bʁɑ̃.dɔ.ne\
Imparfait
je  saisissais-brandonnais \ʒə  sɛ.zi.sɛ.bʁɑ̃.dɔ.nɛ\
tu  saisissais-brandonnais \ty  sɛ.zi.sɛ.bʁɑ̃.dɔ.nɛ\
il/elle/on  saisissait-brandonnait \[il/ɛl/ɔ̃]  sɛ.zi.sɛ.bʁɑ̃.dɔ.nɛ\
nous  saisissions-brandonnions \nu  sɛ.zi.sjɔ̃.bʁɑ̃.dɔ.njɔ̃\
vous  saisissiez-brandonniez \vu  sɛ.zi.sje.bʁɑ̃.dɔ.nje\
ils/elles  saisissaient-brandonnaient \[il/ɛl]  sɛ.zi.sɛ.bʁɑ̃.dɔ.nɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  saisi-brandonné  \ʒ‿a.vɛ sɛ.zi.bʁɑ̃.dɔ.ne\
tu avais  saisi-brandonné  \ty a.vɛ sɛ.zi.bʁɑ̃.dɔ.ne\
il/elle/on avait  saisi-brandonné  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ sɛ.zi.bʁɑ̃.dɔ.ne\
nous avions  saisi-brandonné  \nu.z‿a.vjɔ̃ sɛ.zi.bʁɑ̃.dɔ.ne\
vous aviez  saisi-brandonné  \vu.z‿a.vje sɛ.zi.bʁɑ̃.dɔ.ne\
ils/elles avaient  saisi-brandonné  \[i/ɛ]l.z‿a.vɛ sɛ.zi.bʁɑ̃.dɔ.ne\
Passé simple
je  saisis-brandonnai \ʒə  sɛ.zi.bʁɑ̃.dɔ.nɛ\
tu  saisis-brandonnas \ty  sɛ.zi.bʁɑ̃.dɔ.na\
il/elle/on  saisit-brandonna \[il/ɛl/ɔ̃]  sɛ.zi.bʁɑ̃.dɔ.na\
nous  saisîmes-brandonnâmes \nu  sɛ.zim.bʁɑ̃.dɔ.nam\
vous  saisîtes-brandonnâtes \vu  sɛ.zit.bʁɑ̃.dɔ.nat\
ils/elles  saisirent-brandonnèrent \[il/ɛl]  sɛ.ziʁ.bʁɑ̃.dɔ.nɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  saisi-brandonné  \ʒ‿y sɛ.zi.bʁɑ̃.dɔ.ne\
tu eus  saisi-brandonné  \ty y sɛ.zi.bʁɑ̃.dɔ.ne\
il/elle/on eut  saisi-brandonné  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y sɛ.zi.bʁɑ̃.dɔ.ne\
nous eûmes  saisi-brandonné  \nu.z‿ym sɛ.zi.bʁɑ̃.dɔ.ne\
vous eûtes  saisi-brandonné  \vu.z‿yt sɛ.zi.bʁɑ̃.dɔ.ne\
ils/elles eurent  saisi-brandonné  \[i/ɛ]l.z‿yʁ sɛ.zi.bʁɑ̃.dɔ.ne\
Futur simple
je  saisirai-brandonnerai \ʒə  sɛ.zi.ʁɛ.bʁɑ̃.dɔ.nə.ʁɛ\
tu  saisiras-brandonneras \ty  sɛ.zi.ʁa.bʁɑ̃.dɔ.nə.ʁa\
il/elle/on  saisira-brandonnera \[il/ɛl/ɔ̃]  sɛ.zi.ʁa.bʁɑ̃.dɔ.nə.ʁa\
nous  saisirons-brandonnerons \nu  sɛ.zi.ʁɔ̃.bʁɑ̃.dɔ.nə.ʁɔ̃\
vous  saisirez-brandonnerez \vu  sɛ.zi.ʁe.bʁɑ̃.dɔ.nə.ʁe\
ils/elles  saisiront-brandonneront \[il/ɛl]  sɛ.zi.ʁɔ̃.bʁɑ̃.dɔ.nə.ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  saisi-brandonné  \ʒ‿o.ʁe sɛ.zi.bʁɑ̃.dɔ.ne\
tu auras  saisi-brandonné  \ty o.ʁa sɛ.zi.bʁɑ̃.dɔ.ne\
il/elle/on aura  saisi-brandonné  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa sɛ.zi.bʁɑ̃.dɔ.ne\
nous aurons  saisi-brandonné  \nu.z‿o.ʁɔ̃ sɛ.zi.bʁɑ̃.dɔ.ne\
vous aurez  saisi-brandonné  \vu.z‿o.ʁe sɛ.zi.bʁɑ̃.dɔ.ne\
ils/elles auront  saisi-brandonné  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃ sɛ.zi.bʁɑ̃.dɔ.ne\

Subjonctif

Présent
que je  saisisse-brandonne \kə ʒə  sɛ.zis.bʁɑ̃.dɔn\
que tu  saisisses-brandonnes \kə ty  sɛ.zis.bʁɑ̃.dɔn\
qu’il/elle/on  saisisse-brandonne \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  sɛ.zis.bʁɑ̃.dɔn\
que nous  saisissions-brandonnions \kə nu  sɛ.zi.sjɔ̃.bʁɑ̃.dɔ.njɔ̃\
que vous  saisissiez-brandonniez \kə vu  sɛ.zi.sje.bʁɑ̃.dɔ.nje\
qu’ils/elles  saisissent-brandonnent \k‿[il/ɛl]  sɛ.zis.bʁɑ̃.dɔn\
Passé
que j’aie  saisi-brandonné  \kə ʒ‿ɛ sɛ.zi.bʁɑ̃.dɔ.ne\
que tu aies  saisi-brandonné  \kə ty ɛ sɛ.zi.bʁɑ̃.dɔ.ne\
qu’il/elle/on ait  saisi-brandonné  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ sɛ.zi.bʁɑ̃.dɔ.ne\
que nous ayons  saisi-brandonné  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ sɛ.zi.bʁɑ̃.dɔ.ne\
que vous ayez  saisi-brandonné  \kə vu.z‿ɛ.je sɛ.zi.bʁɑ̃.dɔ.ne\
qu’ils/elles aient  saisi-brandonné  \k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ sɛ.zi.bʁɑ̃.dɔ.ne\
Imparfait
que je  saisisse-brandonnasse \kə ʒə  sɛ.zis.bʁɑ̃.dɔ.nas\
que tu  saisisses-brandonnasses \kə ty  sɛ.zis.bʁɑ̃.dɔ.nas\
qu’il/elle/on  saisît-brandonnât \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  sɛ.zi.bʁɑ̃.dɔ.na\
que nous  saisissions-brandonnassions \kə nu  sɛ.zi.sjɔ̃.bʁɑ̃.dɔ.na.sjɔ̃\
que vous  saisissiez-brandonnassiez \kə vu  sɛ.zi.sje.bʁɑ̃.dɔ.na.sje\
qu’ils/elles  saisissent-brandonnassent \k‿[il/ɛl]  sɛ.zis.bʁɑ̃.dɔ.nas\
Plus-que-parfait
que j’eusse  saisi-brandonné  \kə ʒ‿ys sɛ.zi.bʁɑ̃.dɔ.ne\
que tu eusses  saisi-brandonné  \kə ty ys sɛ.zi.bʁɑ̃.dɔ.ne\
qu’il/elle/on eût  saisi-brandonné  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y sɛ.zi.bʁɑ̃.dɔ.ne\
que nous eussions  saisi-brandonné  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ sɛ.zi.bʁɑ̃.dɔ.ne\
que vous eussiez  saisi-brandonné  \kə vu.z‿y.sje sɛ.zi.bʁɑ̃.dɔ.ne\
qu’ils/elles eussent  saisi-brandonné  \k‿[i/ɛ]l.z‿ys sɛ.zi.bʁɑ̃.dɔ.ne\

Conditionnel

Présent
je  saisirais-brandonnerais \ʒə  sɛ.zi.ʁɛ.bʁɑ̃.dɔ.nə.ʁɛ\
tu  saisirais-brandonnerais \ty  sɛ.zi.ʁɛ.bʁɑ̃.dɔ.nə.ʁɛ\
il/elle/on  saisirait-brandonnerait \[il/ɛl/ɔ̃]  sɛ.zi.ʁɛ.bʁɑ̃.dɔ.nə.ʁɛ\
nous  saisirions-brandonnerions \nu  sɛ.zi.ʁjɔ̃.bʁɑ̃.dɔ.nə.ʁjɔ̃\
vous  saisiriez-brandonneriez \vu  sɛ.zi.ʁje.bʁɑ̃.dɔ.nə.ʁje\
ils/elles  saisiraient-brandonneraient \[il/ɛl]  sɛ.zi.ʁɛ.bʁɑ̃.dɔ.nə.ʁɛ\
Passé
j’aurais  saisi-brandonné  \ʒ‿o.ʁɛ sɛ.zi.bʁɑ̃.dɔ.ne\
tu aurais  saisi-brandonné  \ty o.ʁɛ sɛ.zi.bʁɑ̃.dɔ.ne\
il/elle/on aurait  saisi-brandonné  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁɛ sɛ.zi.bʁɑ̃.dɔ.ne\
nous aurions  saisi-brandonné  \nu.z‿o.ʁjɔ̃ sɛ.zi.bʁɑ̃.dɔ.ne\
vous auriez  saisi-brandonné  \vu.z‿o.ʁje sɛ.zi.bʁɑ̃.dɔ.ne\
ils/elles auraient  saisi-brandonné  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɛ sɛ.zi.bʁɑ̃.dɔ.ne\

Impératif