Aller au contenu

Conjugaison:français/saint-ciboiriser

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.


Modes impersonnelsIndicatifSubjonctifConditionnelImpératif
Conjugaison en français
se saint-ciboiriser
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1}}

Conjugaison de se saint-ciboiriser, verbe réfléchi du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire être.


Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je me  saint-ciboirise \ʒə mə  sɛ̃.si.bwa.ʁiz\
tu te  saint-ciboirises \ty tə  sɛ̃.si.bwa.ʁiz\
il/elle/on se  saint-ciboirise \[il/ɛl/ɔ̃] sə  sɛ̃.si.bwa.ʁiz\
nous nous  saint-ciboirisons \nu nu  sɛ̃.si.bwa.ʁi.zɔ̃\
vous vous  saint-ciboirisez \vu vu  sɛ̃.si.bwa.ʁi.ze\
ils/elles se  saint-ciboirisent \[il/ɛl] sə  sɛ̃.si.bwa.ʁiz\
Passé composé
je me suis  saint-ciboirisé  \ʒə mə sɥi sɛ̃.si.bwa.ʁi.ze\
tu t’es  saint-ciboirisé  \ty t‿ɛ sɛ̃.si.bwa.ʁi.ze\
il/elle/on s’est  saint-ciboirisé  \[il/ɛl/ɔ̃] s‿ɛ sɛ̃.si.bwa.ʁi.ze\
nous nous sommes  saint-ciboirisés  \nu nu sɔm sɛ̃.si.bwa.ʁi.ze\
vous vous êtes  saint-ciboirisés  \vu vu.z‿ɛt sɛ̃.si.bwa.ʁi.ze\
ils/elles se sont  saint-ciboirisés  \[i/ɛ]l sə sɔ̃ sɛ̃.si.bwa.ʁi.ze\
Imparfait
je me  saint-ciboirisais \ʒə mə  sɛ̃.si.bwa.ʁi.zɛ\
tu te  saint-ciboirisais \ty tə  sɛ̃.si.bwa.ʁi.zɛ\
il/elle/on se  saint-ciboirisait \[il/ɛl/ɔ̃] sə  sɛ̃.si.bwa.ʁi.zɛ\
nous nous  saint-ciboirisions \nu nu  sɛ̃.si.bwa.ʁi.zjɔ̃\
vous vous  saint-ciboirisiez \vu vu  sɛ̃.si.bwa.ʁi.zje\
ils/elles se  saint-ciboirisaient \[il/ɛl] sə  sɛ̃.si.bwa.ʁi.zɛ\
Plus-que-parfait
je m’étais  saint-ciboirisé  \ʒə m‿e.tɛ sɛ̃.si.bwa.ʁi.ze\
tu t’étais  saint-ciboirisé  \ty t‿e.tɛ sɛ̃.si.bwa.ʁi.ze\
il/elle/on s’était  saint-ciboirisé  \[il/ɛl/ɔ̃] s‿e.tɛ sɛ̃.si.bwa.ʁi.ze\
nous nous étions  saint-ciboirisés  \nu nu.z‿e.tjɔ̃ sɛ̃.si.bwa.ʁi.ze\
vous vous étiez  saint-ciboirisés  \vu vu.z‿e.tje sɛ̃.si.bwa.ʁi.ze\
ils/elles s’étaient  saint-ciboirisés  \[i/ɛ]l s‿e.tɛ sɛ̃.si.bwa.ʁi.ze\
Passé simple
je me  saint-ciboirisai \ʒə mə  sɛ̃.si.bwa.ʁi.ze\
tu te  saint-ciboirisas \ty tə  sɛ̃.si.bwa.ʁi.za\
il/elle/on se  saint-ciboirisa \[il/ɛl/ɔ̃] sə  sɛ̃.si.bwa.ʁi.za\
nous nous  saint-ciboirisâmes \nu nu  sɛ̃.si.bwa.ʁi.zam\
vous vous  saint-ciboirisâtes \vu vu  sɛ̃.si.bwa.ʁi.zat\
ils/elles se  saint-ciboirisèrent \[il/ɛl] sə  sɛ̃.si.bwa.ʁi.zɛʁ\
Passé antérieur
je me fus  saint-ciboirisé  \ʒə mə fy sɛ̃.si.bwa.ʁi.ze\
tu te fus  saint-ciboirisé  \ty tə fy sɛ̃.si.bwa.ʁi.ze\
il/elle/on se fut  saint-ciboirisé  \[il/ɛl/ɔ̃] sə fy sɛ̃.si.bwa.ʁi.ze\
nous nous fûmes  saint-ciboirisés  \nu nu fym sɛ̃.si.bwa.ʁi.ze\
vous vous fûtes  saint-ciboirisés  \vu vu fyt sɛ̃.si.bwa.ʁi.ze\
ils/elles se furent  saint-ciboirisés  \[i/ɛ]l sə fyʁ sɛ̃.si.bwa.ʁi.ze\
Futur simple
je me  saint-ciboiriserai \ʒə mə  sɛ̃.si.bwa.ʁi.z(ə.)ʁe\
tu te  saint-ciboiriseras \ty tə  sɛ̃.si.bwa.ʁi.z(ə.)ʁa\
il/elle/on se  saint-ciboirisera \[il/ɛl/ɔ̃] sə  sɛ̃.si.bwa.ʁi.z(ə.)ʁa\
nous nous  saint-ciboiriserons \nu nu  sɛ̃.si.bwa.ʁi.z(ə.)ʁɔ̃\
vous vous  saint-ciboiriserez \vu vu  sɛ̃.si.bwa.ʁi.z(ə.)ʁe\
ils/elles se  saint-ciboiriseront \[il/ɛl] sə  sɛ̃.si.bwa.ʁi.z(ə.)ʁɔ̃\
Futur antérieur
je me serai  saint-ciboirisé  \ʒə mə sə.ʁe sɛ̃.si.bwa.ʁi.ze\
tu te seras  saint-ciboirisé  \ty tə sə.ʁa sɛ̃.si.bwa.ʁi.ze\
il/elle/on se sera  saint-ciboirisé  \[il/ɛl/ɔ̃] sə sə.ʁa sɛ̃.si.bwa.ʁi.ze\
nous nous serons  saint-ciboirisés  \nu nu sə.ʁɔ̃ sɛ̃.si.bwa.ʁi.ze\
vous vous serez  saint-ciboirisés  \vu vu sə.ʁe sɛ̃.si.bwa.ʁi.ze\
ils/elles se seront  saint-ciboirisés  \[i/ɛ]l sə sə.ʁɔ̃ sɛ̃.si.bwa.ʁi.ze\

Subjonctif

Présent
que je me  saint-ciboirise \kə ʒə mə  sɛ̃.si.bwa.ʁiz\
que tu te  saint-ciboirises \kə ty tə  sɛ̃.si.bwa.ʁiz\
qu’il/elle/on se  saint-ciboirise \k‿[il/ɛl/ɔ̃] sə  sɛ̃.si.bwa.ʁiz\
que nous nous  saint-ciboirisions \kə nu nu  sɛ̃.si.bwa.ʁi.zjɔ̃\
que vous vous  saint-ciboirisiez \kə vu vu  sɛ̃.si.bwa.ʁi.zje\
qu’ils/elles se  saint-ciboirisent \k‿[il/ɛl] sə  sɛ̃.si.bwa.ʁiz\
Passé
que je me sois  saint-ciboirisé  \kə ʒə mə swa sɛ̃.si.bwa.ʁi.ze\
que tu te sois  saint-ciboirisé  \kə ty tə swa sɛ̃.si.bwa.ʁi.ze\
qu’il/elle/on se soit  saint-ciboirisé  \k‿[il/ɛl/ɔ̃] sə swa sɛ̃.si.bwa.ʁi.ze\
que nous nous soyons  saint-ciboirisés  \kə nu nu swa.jɔ̃ sɛ̃.si.bwa.ʁi.ze\
que vous vous soyez  saint-ciboirisés  \kə vu vu swa.je sɛ̃.si.bwa.ʁi.ze\
qu’ils/elles se soient  saint-ciboirisés  \k‿[i/ɛ]l sə swa sɛ̃.si.bwa.ʁi.ze\
Imparfait
que je me  saint-ciboirisasse \kə ʒə mə  sɛ̃.si.bwa.ʁi.zas\
que tu te  saint-ciboirisasses \kə ty tə  sɛ̃.si.bwa.ʁi.zas\
qu’il/elle/on se  saint-ciboirisât \k‿[il/ɛl/ɔ̃] sə  sɛ̃.si.bwa.ʁi.za\
que nous nous  saint-ciboirisassions \kə nu nu  sɛ̃.si.bwa.ʁi.za.sjɔ̃\
que vous vous  saint-ciboirisassiez \kə vu vu  sɛ̃.si.bwa.ʁi.za.sje\
qu’ils/elles se  saint-ciboirisassent \k‿[il/ɛl] sə  sɛ̃.si.bwa.ʁi.zas\
Plus-que-parfait
que je me fusse  saint-ciboirisé  \kə ʒə mə fys sɛ̃.si.bwa.ʁi.ze\
que tu te fusses  saint-ciboirisé  \kə ty tə fys sɛ̃.si.bwa.ʁi.ze\
qu’il/elle/on se fût  saint-ciboirisé  \k‿[il/ɛl/ɔ̃] sə fy sɛ̃.si.bwa.ʁi.ze\
que nous nous fussions  saint-ciboirisés  \kə nu nu fy.sjɔ̃ sɛ̃.si.bwa.ʁi.ze\
que vous vous fussiez  saint-ciboirisés  \kə vu vu fy.sje sɛ̃.si.bwa.ʁi.ze\
qu’ils/elles se fussent  saint-ciboirisés  \k‿[i/ɛ]l sə fys sɛ̃.si.bwa.ʁi.ze\

Conditionnel

Présent
je me  saint-ciboiriserais \ʒə mə  sɛ̃.si.bwa.ʁi.z(ə.)ʁɛ\
tu te  saint-ciboiriserais \ty tə  sɛ̃.si.bwa.ʁi.z(ə.)ʁɛ\
il/elle/on se  saint-ciboiriserait \[il/ɛl/ɔ̃] sə  sɛ̃.si.bwa.ʁi.z(ə.)ʁɛ\
nous nous  saint-ciboiriserions \nu nu  sɛ̃.si.bwa.ʁi.zə.ʁjɔ̃\
vous vous  saint-ciboiriseriez \vu vu  sɛ̃.si.bwa.ʁi.zə.ʁje\
ils/elles se  saint-ciboiriseraient \[il/ɛl] sə  sɛ̃.si.bwa.ʁi.z(ə.)ʁɛ\
Passé
je me serais  saint-ciboirisé  \ʒə mə sə.ʁɛ sɛ̃.si.bwa.ʁi.ze\
tu te serais  saint-ciboirisé  \ty tə sə.ʁɛ sɛ̃.si.bwa.ʁi.ze\
il/elle/on se serait  saint-ciboirisé  \[il/ɛl/ɔ̃] sə sə.ʁɛ sɛ̃.si.bwa.ʁi.ze\
nous nous serions  saint-ciboirisés  \nu nu sə.ʁjɔ̃ sɛ̃.si.bwa.ʁi.ze\
vous vous seriez  saint-ciboirisés  \vu vu sə.ʁje sɛ̃.si.bwa.ʁi.ze\
ils/elles se seraient  saint-ciboirisés  \[i/ɛ]l sə sə.ʁɛ sɛ̃.si.bwa.ʁi.ze\

Impératif