Note : le verbe dispose de deux conjugaisons : Les formes en -oi- (« j’assois ») sont les plus répandues aujourd’hui – ce sont les seules utilisées au Canada francophone. Les formes en -ie- (« j’assieds ») sont plus rares et considérées comme plus soutenues car il s’agit des formes historiques, alors que les formes en -oi- sont des réfections analogiques plus récentes.
L’usage actuel en Europe tend à mélanger des formes des deux conjugaisons. Ainsi, à l’indicatif présent, les formes en -oi- sont plus courantes aux personnes du singulier (« je m’assois ») mais pas au pluriel (« vous [vous] asseyez », plutôt que « vous [vous] assoyez », sauf dans le sud de la France).
Cependant, aux autres temps verbaux, ce sont les formes en -ie- / -ey- qui prédominent en Europe (sauf dans le sud de la France) : « je m’asseyais ».
Les deux conjugaisons n'en font qu'une au participe passé (« assis »), aux temps qui en dépendent (passé simple « je m'assis », subjonctif imparfait « que je m'assisse » ainsi bien sûr que tous les temps composés) et à l'infinitif présent (« asseoir », seul temps avec e non prononcé devant le -oi-) mais pas aux temps qui en dépendent (p. ex. « je m'assiérai » ou « je m'assoirai »).