Aller au contenu

Conjugaison:français/s’arabophoniser

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Modes impersonnelsIndicatifSubjonctifConditionnelImpératif
Conjugaison en français
arabophoniser
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1}}

Conjugaison de arabophoniser, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.


Modes impersonnels

Indicatif

Présent
j’ arabophonise \ʒ‿ a.ʁa.bɔ.fɔ.niz\
tu  arabophonises \ty  a.ʁa.bɔ.fɔ.niz\
il/elle/on  arabophonise \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ a.ʁa.bɔ.fɔ.niz\
nous  arabophonisons \nu.z‿ a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.zɔ̃\
vous  arabophonisez \vu.z‿ a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.ze\
ils/elles  arabophonisent \[il/ɛl].z‿ a.ʁa.bɔ.fɔ.niz\
Passé composé
j’ai  arabophonisé  \ʒ‿e a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.ze\
tu as  arabophonisé  \ty a.z‿a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.ze\
il/elle/on a  arabophonisé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.ze\
nous avons  arabophonisé  \nu.z‿a.vɔ̃.z‿a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.ze\
vous avez  arabophonisé  \vu.z‿a.ve.z‿a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.ze\
ils/elles ont  arabophonisé  \[i/ɛ]l.z‿ɔ̃.t‿a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.ze\
Imparfait
j’ arabophonisais \ʒ‿ a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.zɛ\
tu  arabophonisais \ty  a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.zɛ\
il/elle/on  arabophonisait \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.zɛ\
nous  arabophonisions \nu.z‿ a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.zjɔ̃\
vous  arabophonisiez \vu.z‿ a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.zje\
ils/elles  arabophonisaient \[il/ɛl].z‿ a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.zɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  arabophonisé  \ʒ‿a.vɛ.z‿a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.ze\
tu avais  arabophonisé  \ty a.vɛ.z‿a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.ze\
il/elle/on avait  arabophonisé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ.t‿a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.ze\
nous avions  arabophonisé  \nu.z‿a.vjɔ̃.z‿a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.ze\
vous aviez  arabophonisé  \vu.z‿a.vje.z‿a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.ze\
ils/elles avaient  arabophonisé  \[i/ɛ]l.z‿a.vɛ.t‿a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.ze\
Passé simple
j’ arabophonisai \ʒ‿ a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.ze\
tu  arabophonisas \ty  a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.za\
il/elle/on  arabophonisa \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.za\
nous  arabophonisâmes \nu.z‿ a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.zam\
vous  arabophonisâtes \vu.z‿ a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.zat\
ils/elles  arabophonisèrent \[il/ɛl].z‿ a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.zɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  arabophonisé  \ʒ‿y.z‿a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.ze\
tu eus  arabophonisé  \ty y.z‿a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.ze\
il/elle/on eut  arabophonisé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y.t‿a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.ze\
nous eûmes  arabophonisé  \nu.z‿ym.z‿a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.ze\
vous eûtes  arabophonisé  \vu.z‿yt.z‿a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.ze\
ils/elles eurent  arabophonisé  \[i/ɛ]l.z‿yʁ.t‿a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.ze\
Futur simple
j’ arabophoniserai \ʒ‿ a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.z(ə.)ʁe\
tu  arabophoniseras \ty  a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.z(ə.)ʁa\
il/elle/on  arabophonisera \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.z(ə.)ʁa\
nous  arabophoniserons \nu.z‿ a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.z(ə.)ʁɔ̃\
vous  arabophoniserez \vu.z‿ a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.z(ə.)ʁe\
ils/elles  arabophoniseront \[il/ɛl].z‿ a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.z(ə.)ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  arabophonisé  \ʒ‿o.ʁe a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.ze\
tu auras  arabophonisé  \ty o.ʁa.z‿a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.ze\
il/elle/on aura  arabophonisé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.ze\
nous aurons  arabophonisé  \nu.z‿o.ʁɔ̃.z‿a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.ze\
vous aurez  arabophonisé  \vu.z‿o.ʁe.z‿a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.ze\
ils/elles auront  arabophonisé  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃.t‿a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.ze\

Subjonctif

Présent
que j’ arabophonise \kə ʒ‿ a.ʁa.bɔ.fɔ.niz\
que tu  arabophonises \kə ty  a.ʁa.bɔ.fɔ.niz\
qu’il/elle/on  arabophonise \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ a.ʁa.bɔ.fɔ.niz\
que nous  arabophonisions \kə nu.z‿ a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.zjɔ̃\
que vous  arabophonisiez \kə vu.z‿ a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.zje\
qu’ils/elles  arabophonisent \k‿[il/ɛl].z‿ a.ʁa.bɔ.fɔ.niz\
Passé
que j’aie  arabophonisé  \kə ʒ‿ɛ a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.ze\
que tu aies  arabophonisé  \kə ty ɛ.z‿a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.ze\
qu’il/elle/on ait  arabophonisé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ.t‿a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.ze\
que nous ayons  arabophonisé  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃.z‿a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.ze\
que vous ayez  arabophonisé  \kə vu.z‿ɛ.je.z‿a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.ze\
qu’ils/elles aient  arabophonisé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ.t‿a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.ze\
Imparfait
que j’ arabophonisasse \kə ʒ‿ a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.zas\
que tu  arabophonisasses \kə ty  a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.zas\
qu’il/elle/on  arabophonisât \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.za\
que nous  arabophonisassions \kə nu.z‿ a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.za.sjɔ̃\
que vous  arabophonisassiez \kə vu.z‿ a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.za.sje\
qu’ils/elles  arabophonisassent \k‿[il/ɛl].z‿ a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.zas\
Plus-que-parfait
que j’eusse  arabophonisé  \kə ʒ‿ys a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.ze\
que tu eusses  arabophonisé  \kə ty ys.z‿a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.ze\
qu’il/elle/on eût  arabophonisé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y.t‿a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.ze\
que nous eussions  arabophonisé  \kə nu.z‿y.sjɔ̃.z‿a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.ze\
que vous eussiez  arabophonisé  \kə vu.z‿y.sje.z‿a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.ze\
qu’ils/elles eussent  arabophonisé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ys.t‿a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.ze\

Conditionnel

Présent
j’ arabophoniserais \ʒ‿ a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.z(ə.)ʁɛ\
tu  arabophoniserais \ty  a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.z(ə.)ʁɛ\
il/elle/on  arabophoniserait \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.z(ə.)ʁɛ\
nous  arabophoniserions \nu.z‿ a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.zə.ʁjɔ̃\
vous  arabophoniseriez \vu.z‿ a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.zə.ʁje\
ils/elles  arabophoniseraient \[il/ɛl].z‿ a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.z(ə.)ʁɛ\
Passé
j’aurais  arabophonisé  \ʒ‿o.ʁɛ.z‿a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.ze\
tu aurais  arabophonisé  \ty o.ʁɛ.z‿a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.ze\
il/elle/on aurait  arabophonisé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁɛ.t‿a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.ze\
nous aurions  arabophonisé  \nu.z‿o.ʁjɔ̃.z‿a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.ze\
vous auriez  arabophonisé  \vu.z‿o.ʁje.z‿a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.ze\
ils/elles auraient  arabophonisé  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɛ.t‿a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.ze\

Impératif

Modes impersonnelsIndicatifSubjonctifConditionnelImpératif
Conjugaison en français
s’arabophoniser
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1}}

Conjugaison de s’arabophoniser, verbe réfléchi du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire être.


Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je m’ arabophonise \ʒə m‿ a.ʁa.bɔ.fɔ.niz\
tu t’ arabophonises \ty t‿ a.ʁa.bɔ.fɔ.niz\
il/elle/on s’ arabophonise \[il/ɛl/ɔ̃] s‿ a.ʁa.bɔ.fɔ.niz\
nous nous  arabophonisons \nu nu.z‿ a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.zɔ̃\
vous vous  arabophonisez \vu vu.z‿ a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.ze\
ils/elles s’ arabophonisent \[il/ɛl] s‿ a.ʁa.bɔ.fɔ.niz\
Passé composé
je me suis  arabophonisé  \ʒə mə sɥi.z‿a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.ze\
tu t’es  arabophonisé  \ty t‿ɛ.z‿a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.ze\
il/elle/on s’est  arabophonisé  \[il/ɛl/ɔ̃] s‿ɛ.t‿a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.ze\
nous nous sommes  arabophonisés  \nu nu sɔm.z‿a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.ze\
vous vous êtes  arabophonisés  \vu vu.z‿ɛt.z‿a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.ze\
ils/elles se sont  arabophonisés  \[i/ɛ]l sə sɔ̃.t‿a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.ze\
Imparfait
je m’ arabophonisais \ʒə m‿ a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.zɛ\
tu t’ arabophonisais \ty t‿ a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.zɛ\
il/elle/on s’ arabophonisait \[il/ɛl/ɔ̃] s‿ a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.zɛ\
nous nous  arabophonisions \nu nu.z‿ a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.zjɔ̃\
vous vous  arabophonisiez \vu vu.z‿ a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.zje\
ils/elles s’ arabophonisaient \[il/ɛl] s‿ a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.zɛ\
Plus-que-parfait
je m’étais  arabophonisé  \ʒə m‿e.tɛ.z‿a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.ze\
tu t’étais  arabophonisé  \ty t‿e.tɛ.z‿a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.ze\
il/elle/on s’était  arabophonisé  \[il/ɛl/ɔ̃] s‿e.tɛ.t‿a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.ze\
nous nous étions  arabophonisés  \nu nu.z‿e.tjɔ̃.z‿a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.ze\
vous vous étiez  arabophonisés  \vu vu.z‿e.tje.z‿a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.ze\
ils/elles s’étaient  arabophonisés  \[i/ɛ]l s‿e.tɛ.t‿a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.ze\
Passé simple
je m’ arabophonisai \ʒə m‿ a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.ze\
tu t’ arabophonisas \ty t‿ a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.za\
il/elle/on s’ arabophonisa \[il/ɛl/ɔ̃] s‿ a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.za\
nous nous  arabophonisâmes \nu nu.z‿ a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.zam\
vous vous  arabophonisâtes \vu vu.z‿ a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.zat\
ils/elles s’ arabophonisèrent \[il/ɛl] s‿ a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.zɛʁ\
Passé antérieur
je me fus  arabophonisé  \ʒə mə fy.z‿a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.ze\
tu te fus  arabophonisé  \ty tə fy.z‿a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.ze\
il/elle/on se fut  arabophonisé  \[il/ɛl/ɔ̃] sə fy.t‿a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.ze\
nous nous fûmes  arabophonisés  \nu nu fym.z‿a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.ze\
vous vous fûtes  arabophonisés  \vu vu fyt.z‿a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.ze\
ils/elles se furent  arabophonisés  \[i/ɛ]l sə fyʁ.t‿a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.ze\
Futur simple
je m’ arabophoniserai \ʒə m‿ a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.z(ə.)ʁe\
tu t’ arabophoniseras \ty t‿ a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.z(ə.)ʁa\
il/elle/on s’ arabophonisera \[il/ɛl/ɔ̃] s‿ a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.z(ə.)ʁa\
nous nous  arabophoniserons \nu nu.z‿ a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.z(ə.)ʁɔ̃\
vous vous  arabophoniserez \vu vu.z‿ a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.z(ə.)ʁe\
ils/elles s’ arabophoniseront \[il/ɛl] s‿ a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.z(ə.)ʁɔ̃\
Futur antérieur
je me serai  arabophonisé  \ʒə mə sə.ʁe a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.ze\
tu te seras  arabophonisé  \ty tə sə.ʁa.z‿a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.ze\
il/elle/on se sera  arabophonisé  \[il/ɛl/ɔ̃] sə sə.ʁa a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.ze\
nous nous serons  arabophonisés  \nu nu sə.ʁɔ̃.z‿a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.ze\
vous vous serez  arabophonisés  \vu vu sə.ʁe.z‿a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.ze\
ils/elles se seront  arabophonisés  \[i/ɛ]l sə sə.ʁɔ̃.t‿a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.ze\

Subjonctif

Présent
que je m’ arabophonise \kə ʒə m‿ a.ʁa.bɔ.fɔ.niz\
que tu t’ arabophonises \kə ty t‿ a.ʁa.bɔ.fɔ.niz\
qu’il/elle/on s’ arabophonise \k‿[il/ɛl/ɔ̃] s‿ a.ʁa.bɔ.fɔ.niz\
que nous nous  arabophonisions \kə nu nu.z‿ a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.zjɔ̃\
que vous vous  arabophonisiez \kə vu vu.z‿ a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.zje\
qu’ils/elles s’ arabophonisent \k‿[il/ɛl] s‿ a.ʁa.bɔ.fɔ.niz\
Passé
que je me sois  arabophonisé  \kə ʒə mə swa.z‿a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.ze\
que tu te sois  arabophonisé  \kə ty tə swa.z‿a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.ze\
qu’il/elle/on se soit  arabophonisé  \k‿[il/ɛl/ɔ̃] sə swa.t‿a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.ze\
que nous nous soyons  arabophonisés  \kə nu nu swa.jɔ̃.z‿a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.ze\
que vous vous soyez  arabophonisés  \kə vu vu swa.je.z‿a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.ze\
qu’ils/elles se soient  arabophonisés  \k‿[i/ɛ]l sə swa.t‿a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.ze\
Imparfait
que je m’ arabophonisasse \kə ʒə m‿ a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.zas\
que tu t’ arabophonisasses \kə ty t‿ a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.zas\
qu’il/elle/on s’ arabophonisât \k‿[il/ɛl/ɔ̃] s‿ a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.za\
que nous nous  arabophonisassions \kə nu nu.z‿ a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.za.sjɔ̃\
que vous vous  arabophonisassiez \kə vu vu.z‿ a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.za.sje\
qu’ils/elles s’ arabophonisassent \k‿[il/ɛl] s‿ a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.zas\
Plus-que-parfait
que je me fusse  arabophonisé  \kə ʒə mə fys a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.ze\
que tu te fusses  arabophonisé  \kə ty tə fys.z‿a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.ze\
qu’il/elle/on se fût  arabophonisé  \k‿[il/ɛl/ɔ̃] sə fy.t‿a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.ze\
que nous nous fussions  arabophonisés  \kə nu nu fy.sjɔ̃.z‿a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.ze\
que vous vous fussiez  arabophonisés  \kə vu vu fy.sje.z‿a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.ze\
qu’ils/elles se fussent  arabophonisés  \k‿[i/ɛ]l sə fys.t‿a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.ze\

Conditionnel

Présent
je m’ arabophoniserais \ʒə m‿ a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.z(ə.)ʁɛ\
tu t’ arabophoniserais \ty t‿ a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.z(ə.)ʁɛ\
il/elle/on s’ arabophoniserait \[il/ɛl/ɔ̃] s‿ a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.z(ə.)ʁɛ\
nous nous  arabophoniserions \nu nu.z‿ a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.zə.ʁjɔ̃\
vous vous  arabophoniseriez \vu vu.z‿ a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.zə.ʁje\
ils/elles s’ arabophoniseraient \[il/ɛl] s‿ a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.z(ə.)ʁɛ\
Passé
je me serais  arabophonisé  \ʒə mə sə.ʁɛ.z‿a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.ze\
tu te serais  arabophonisé  \ty tə sə.ʁɛ.z‿a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.ze\
il/elle/on se serait  arabophonisé  \[il/ɛl/ɔ̃] sə sə.ʁɛ.t‿a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.ze\
nous nous serions  arabophonisés  \nu nu sə.ʁjɔ̃.z‿a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.ze\
vous vous seriez  arabophonisés  \vu vu sə.ʁje.z‿a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.ze\
ils/elles se seraient  arabophonisés  \[i/ɛ]l sə sə.ʁɛ.t‿a.ʁa.bɔ.fɔ.ni.ze\

Impératif