Aller au contenu

Conjugaison:français/redésintégrer

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Conjugaison en français
redésintégrer
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1-é*er}}

Conjugaison de redésintégrer, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.


Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  redésintègre \ʒə  ʁə.de.zɛ̃.tɛɡʁ\
tu  redésintègres \ty  ʁə.de.zɛ̃.tɛɡʁ\
il/elle/on  redésintègre \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.zɛ̃.tɛɡʁ\
nous  redésintégrons \nu  ʁə.de.zɛ̃.te.ɡʁɔ̃\
vous  redésintégrez \vu  ʁə.de.zɛ̃.te.ɡʁe\
ils/elles  redésintègrent \[il/ɛl]  ʁə.de.zɛ̃.tɛɡʁ\
Passé composé
j’ai  redésintégré  \ʒ‿e ʁə.de.zɛ̃.te.ɡʁe\
tu as  redésintégré  \ty a ʁə.de.zɛ̃.te.ɡʁe\
il/elle/on a  redésintégré  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a ʁə.de.zɛ̃.te.ɡʁe\
nous avons  redésintégré  \nu.z‿a.vɔ̃ ʁə.de.zɛ̃.te.ɡʁe\
vous avez  redésintégré  \vu.z‿a.ve ʁə.de.zɛ̃.te.ɡʁe\
ils/elles ont  redésintégré  \[i/ɛ]l.z‿ɔ̃ ʁə.de.zɛ̃.te.ɡʁe\
Imparfait
je  redésintégrais \ʒə  ʁə.de.zɛ̃.te.ɡʁɛ\
tu  redésintégrais \ty  ʁə.de.zɛ̃.te.ɡʁɛ\
il/elle/on  redésintégrait \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.zɛ̃.te.ɡʁɛ\
nous  redésintégrions \nu  ʁə.de.zɛ̃.te.ɡʁi.jɔ̃\
vous  redésintégriez \vu  ʁə.de.zɛ̃.te.ɡʁi.je\
ils/elles  redésintégraient \[il/ɛl]  ʁə.de.zɛ̃.te.ɡʁɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  redésintégré  \ʒ‿a.vɛ ʁə.de.zɛ̃.te.ɡʁe\
tu avais  redésintégré  \ty a.vɛ ʁə.de.zɛ̃.te.ɡʁe\
il/elle/on avait  redésintégré  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ ʁə.de.zɛ̃.te.ɡʁe\
nous avions  redésintégré  \nu.z‿a.vjɔ̃ ʁə.de.zɛ̃.te.ɡʁe\
vous aviez  redésintégré  \vu.z‿a.vje ʁə.de.zɛ̃.te.ɡʁe\
ils/elles avaient  redésintégré  \[i/ɛ]l.z‿a.vɛ ʁə.de.zɛ̃.te.ɡʁe\
Passé simple
je  redésintégrai \ʒə  ʁə.de.zɛ̃.te.ɡʁe\
tu  redésintégras \ty  ʁə.de.zɛ̃.te.ɡʁa\
il/elle/on  redésintégra \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.zɛ̃.te.ɡʁa\
nous  redésintégrâmes \nu  ʁə.de.zɛ̃.te.ɡʁam\
vous  redésintégrâtes \vu  ʁə.de.zɛ̃.te.ɡʁat\
ils/elles  redésintégrèrent \[il/ɛl]  ʁə.de.zɛ̃.te.ɡʁɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  redésintégré  \ʒ‿y ʁə.de.zɛ̃.te.ɡʁe\
tu eus  redésintégré  \ty y ʁə.de.zɛ̃.te.ɡʁe\
il/elle/on eut  redésintégré  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁə.de.zɛ̃.te.ɡʁe\
nous eûmes  redésintégré  \nu.z‿ym ʁə.de.zɛ̃.te.ɡʁe\
vous eûtes  redésintégré  \vu.z‿yt ʁə.de.zɛ̃.te.ɡʁe\
ils/elles eurent  redésintégré  \[i/ɛ]l.z‿yʁ ʁə.de.zɛ̃.te.ɡʁe\
Futur simple
je  redésintègrerai \ʒə  ʁə.de.zɛ̃.tɛ.ɡʁə.ʁe\
tu  redésintègreras \ty  ʁə.de.zɛ̃.tɛ.ɡʁə.ʁa\
il/elle/on  redésintègrera \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.zɛ̃.tɛ.ɡʁə.ʁa\
nous  redésintègrerons \nu  ʁə.de.zɛ̃.tɛ.ɡʁə.ʁɔ̃\
vous  redésintègrerez \vu  ʁə.de.zɛ̃.tɛ.ɡʁə.ʁe\
ils/elles  redésintègreront \[il/ɛl]  ʁə.de.zɛ̃.tɛ.ɡʁə.ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  redésintégré  \ʒ‿o.ʁe ʁə.de.zɛ̃.te.ɡʁe\
tu auras  redésintégré  \ty o.ʁa ʁə.de.zɛ̃.te.ɡʁe\
il/elle/on aura  redésintégré  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa ʁə.de.zɛ̃.te.ɡʁe\
nous aurons  redésintégré  \nu.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.de.zɛ̃.te.ɡʁe\
vous aurez  redésintégré  \vu.z‿o.ʁe ʁə.de.zɛ̃.te.ɡʁe\
ils/elles auront  redésintégré  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.de.zɛ̃.te.ɡʁe\

Subjonctif

Présent
que je  redésintègre \kə ʒə  ʁə.de.zɛ̃.tɛɡʁ\
que tu  redésintègres \kə ty  ʁə.de.zɛ̃.tɛɡʁ\
qu’il/elle/on  redésintègre \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.zɛ̃.tɛɡʁ\
que nous  redésintégrions \kə nu  ʁə.de.zɛ̃.te.ɡʁi.jɔ̃\
que vous  redésintégriez \kə vu  ʁə.de.zɛ̃.te.ɡʁi.je\
qu’ils/elles  redésintègrent \k‿[il/ɛl]  ʁə.de.zɛ̃.tɛɡʁ\
Passé
que j’aie  redésintégré  \kə ʒ‿ɛ ʁə.de.zɛ̃.te.ɡʁe\
que tu aies  redésintégré  \kə ty ɛ ʁə.de.zɛ̃.te.ɡʁe\
qu’il/elle/on ait  redésintégré  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ ʁə.de.zɛ̃.te.ɡʁe\
que nous ayons  redésintégré  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ ʁə.de.zɛ̃.te.ɡʁe\
que vous ayez  redésintégré  \kə vu.z‿ɛ.je ʁə.de.zɛ̃.te.ɡʁe\
qu’ils/elles aient  redésintégré  \k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ ʁə.de.zɛ̃.te.ɡʁe\
Imparfait
que je  redésintégrasse \kə ʒə  ʁə.de.zɛ̃.te.ɡʁas\
que tu  redésintégrasses \kə ty  ʁə.de.zɛ̃.te.ɡʁas\
qu’il/elle/on  redésintégrât \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.zɛ̃.te.ɡʁa\
que nous  redésintégrassions \kə nu  ʁə.de.zɛ̃.te.ɡʁa.sjɔ̃\
que vous  redésintégrassiez \kə vu  ʁə.de.zɛ̃.te.ɡʁa.sje\
qu’ils/elles  redésintégrassent \k‿[il/ɛl]  ʁə.de.zɛ̃.te.ɡʁas\
Plus-que-parfait
que j’eusse  redésintégré  \kə ʒ‿ys ʁə.de.zɛ̃.te.ɡʁe\
que tu eusses  redésintégré  \kə ty ys ʁə.de.zɛ̃.te.ɡʁe\
qu’il/elle/on eût  redésintégré  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁə.de.zɛ̃.te.ɡʁe\
que nous eussions  redésintégré  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ ʁə.de.zɛ̃.te.ɡʁe\
que vous eussiez  redésintégré  \kə vu.z‿y.sje ʁə.de.zɛ̃.te.ɡʁe\
qu’ils/elles eussent  redésintégré  \k‿[i/ɛ]l.z‿ys ʁə.de.zɛ̃.te.ɡʁe\

Conditionnel

Présent
je  redésintègrerais \ʒə  ʁə.de.zɛ̃.tɛ.ɡʁə.ʁɛ\
tu  redésintègrerais \ty  ʁə.de.zɛ̃.tɛ.ɡʁə.ʁɛ\
il/elle/on  redésintègrerait \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.zɛ̃.tɛ.ɡʁə.ʁɛ\
nous  redésintègrerions \nu  ʁə.de.zɛ̃.tɛ.ɡʁə.ʁjɔ̃\
vous  redésintègreriez \vu  ʁə.de.zɛ̃.tɛ.ɡʁə.ʁje\
ils/elles  redésintègreraient \[il/ɛl]  ʁə.de.zɛ̃.tɛ.ɡʁə.ʁɛ\
Passé
j’aurais  redésintégré  \ʒ‿o.ʁɛ ʁə.de.zɛ̃.te.ɡʁe\
tu aurais  redésintégré  \ty o.ʁɛ ʁə.de.zɛ̃.te.ɡʁe\
il/elle/on aurait  redésintégré  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁɛ ʁə.de.zɛ̃.te.ɡʁe\
nous aurions  redésintégré  \nu.z‿o.ʁjɔ̃ ʁə.de.zɛ̃.te.ɡʁe\
vous auriez  redésintégré  \vu.z‿o.ʁje ʁə.de.zɛ̃.te.ɡʁe\
ils/elles auraient  redésintégré  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɛ ʁə.de.zɛ̃.te.ɡʁe\

Impératif

Futur simple et conditionnel présent traditionnels (et prononciation du XIXe siècle)

Futur simple
je  redésintégrerai \ʒə  ʁə.de.zɛ̃.te.ɡʁə.ʁe\
tu  redésintégreras \ty  ʁə.de.zɛ̃.te.ɡʁə.ʁa\
il/elle/on  redésintégrera \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.zɛ̃.te.ɡʁə.ʁa\
nous  redésintégrerons \nu  ʁə.de.zɛ̃.te.ɡʁə.ʁɔ̃\
vous  redésintégrerez \vu  ʁə.de.zɛ̃.te.ɡʁə.ʁe\
ils/elles  redésintégreront \[il/ɛl]  ʁə.de.zɛ̃.te.ɡʁə.ʁɔ̃\
Conditionnel présent
je  redésintégrerais \ʒə  ʁə.de.zɛ̃.te.ɡʁə.ʁɛ\
tu  redésintégrerais \ty  ʁə.de.zɛ̃.te.ɡʁə.ʁɛ\
il/elle/on  redésintégrerait \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.zɛ̃.te.ɡʁə.ʁɛ\
nous  redésintégrerions \nu  ʁə.de.zɛ̃.te.ɡʁə.ʁjɔ̃\
vous  redésintégreriez \vu  ʁə.de.zɛ̃.te.ɡʁə.ʁje\
ils/elles  redésintégreraient \[il/ɛl]  ʁə.de.zɛ̃.te.ɡʁə.ʁɛ\