Aller au contenu

Conjugaison:français/redéconstruire

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Conjugaison en français
redéconstruire
Verbe du troisième groupe,
conjugué comme {{fr-conj-3-uire}}

Conjugaison de redéconstruire, verbe du 3e groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.

Note : Ce verbe, comme tous les verbes en -uire, a deux formes au passé simple ainsi qu’au subjonctif imparfait (par exemple nous redéconstruisîmes ou nous redéconstruîmes). La forme longue (nous redéconstruisîmes) est la plus citée actuellement, mais la forme courte (nous redéconstruîmes) était la règle au XIXe siècle[1]. Enfin, bruire et ses composés ont un participe présent rare en bruyant à côté de la forme générale bruissant.

Conjugaison courante

Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  redéconstruis \ʒə  ʁə.de.kɔ̃s.tʁɥi\
tu  redéconstruis \ty  ʁə.de.kɔ̃s.tʁɥi\
il/elle/on  redéconstruit \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.kɔ̃s.tʁɥi\
nous  redéconstruisons \nu  ʁə.de.kɔ̃s.tʁɥi.zɔ̃\
vous  redéconstruisez \vu  ʁə.de.kɔ̃s.tʁɥi.ze\
ils/elles  redéconstruisent \[il/ɛl]  ʁə.de.kɔ̃s.tʁɥiz\
Passé composé
j’ai  redéconstruit  \ʒ‿e ʁə.de.kɔ̃s.tʁɥi\
tu as  redéconstruit  \ty a ʁə.de.kɔ̃s.tʁɥi\
il/elle/on a  redéconstruit  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a ʁə.de.kɔ̃s.tʁɥi\
nous avons  redéconstruit  \nu.z‿a.vɔ̃ ʁə.de.kɔ̃s.tʁɥi\
vous avez  redéconstruit  \vu.z‿a.ve ʁə.de.kɔ̃s.tʁɥi\
ils/elles ont  redéconstruit  \[i/ɛ]l.z‿ɔ̃ ʁə.de.kɔ̃s.tʁɥi\
Imparfait
je  redéconstruisais \ʒə  ʁə.de.kɔ̃s.tʁɥi.zɛ\
tu  redéconstruisais \ty  ʁə.de.kɔ̃s.tʁɥi.zɛ\
il/elle/on  redéconstruisait \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.kɔ̃s.tʁɥi.zɛ\
nous  redéconstruisions \nu  ʁə.de.kɔ̃s.tʁɥi.zjɔ̃\
vous  redéconstruisiez \vu  ʁə.de.kɔ̃s.tʁɥi.zje\
ils/elles  redéconstruisaient \[il/ɛl]  ʁə.de.kɔ̃s.tʁɥi.zɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  redéconstruit  \ʒ‿a.vɛ ʁə.de.kɔ̃s.tʁɥi\
tu avais  redéconstruit  \ty a.vɛ ʁə.de.kɔ̃s.tʁɥi\
il/elle/on avait  redéconstruit  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ ʁə.de.kɔ̃s.tʁɥi\
nous avions  redéconstruit  \nu.z‿a.vjɔ̃ ʁə.de.kɔ̃s.tʁɥi\
vous aviez  redéconstruit  \vu.z‿a.vje ʁə.de.kɔ̃s.tʁɥi\
ils/elles avaient  redéconstruit  \[i/ɛ]l.z‿a.vɛ ʁə.de.kɔ̃s.tʁɥi\
Passé simple
je  redéconstruisis \ʒə  ʁə.de.kɔ̃s.tʁɥi.zi\
tu  redéconstruisis \ty  ʁə.de.kɔ̃s.tʁɥi.zi\
il/elle/on  redéconstruisit \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.kɔ̃s.tʁɥi.zi\
nous  redéconstruisîmes \nu  ʁə.de.kɔ̃s.tʁɥi.zim\
vous  redéconstruisîtes \vu  ʁə.de.kɔ̃s.tʁɥi.zit\
ils/elles  redéconstruisirent \[il/ɛl]  ʁə.de.kɔ̃s.tʁɥi.ziʁ\
Passé antérieur
j’eus  redéconstruit  \ʒ‿y ʁə.de.kɔ̃s.tʁɥi\
tu eus  redéconstruit  \ty y ʁə.de.kɔ̃s.tʁɥi\
il/elle/on eut  redéconstruit  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁə.de.kɔ̃s.tʁɥi\
nous eûmes  redéconstruit  \nu.z‿ym ʁə.de.kɔ̃s.tʁɥi\
vous eûtes  redéconstruit  \vu.z‿yt ʁə.de.kɔ̃s.tʁɥi\
ils/elles eurent  redéconstruit  \[i/ɛ]l.z‿yʁ ʁə.de.kɔ̃s.tʁɥi\
Futur simple
je  redéconstruirai \ʒə  ʁə.de.kɔ̃s.tʁɥi.ʁe\
tu  redéconstruiras \ty  ʁə.de.kɔ̃s.tʁɥi.ʁa\
il/elle/on  redéconstruira \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.kɔ̃s.tʁɥi.ʁa\
nous  redéconstruirons \nu  ʁə.de.kɔ̃s.tʁɥi.ʁɔ̃\
vous  redéconstruirez \vu  ʁə.de.kɔ̃s.tʁɥi.ʁe\
ils/elles  redéconstruiront \[il/ɛl]  ʁə.de.kɔ̃s.tʁɥi.ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  redéconstruit  \ʒ‿o.ʁe ʁə.de.kɔ̃s.tʁɥi\
tu auras  redéconstruit  \ty o.ʁa ʁə.de.kɔ̃s.tʁɥi\
il/elle/on aura  redéconstruit  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa ʁə.de.kɔ̃s.tʁɥi\
nous aurons  redéconstruit  \nu.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.de.kɔ̃s.tʁɥi\
vous aurez  redéconstruit  \vu.z‿o.ʁe ʁə.de.kɔ̃s.tʁɥi\
ils/elles auront  redéconstruit  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.de.kɔ̃s.tʁɥi\

Subjonctif

Présent
que je  redéconstruise \kə ʒə  ʁə.de.kɔ̃s.tʁɥiz\
que tu  redéconstruises \kə ty  ʁə.de.kɔ̃s.tʁɥiz\
qu’il/elle/on  redéconstruise \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.kɔ̃s.tʁɥiz\
que nous  redéconstruisions \kə nu  ʁə.de.kɔ̃s.tʁɥi.zjɔ̃\
que vous  redéconstruisiez \kə vu  ʁə.de.kɔ̃s.tʁɥi.zje\
qu’ils/elles  redéconstruisent \k‿[il/ɛl]  ʁə.de.kɔ̃s.tʁɥiz\
Passé
que j’aie  redéconstruit  \kə ʒ‿ɛ ʁə.de.kɔ̃s.tʁɥi\
que tu aies  redéconstruit  \kə ty ɛ ʁə.de.kɔ̃s.tʁɥi\
qu’il/elle/on ait  redéconstruit  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ ʁə.de.kɔ̃s.tʁɥi\
que nous ayons  redéconstruit  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ ʁə.de.kɔ̃s.tʁɥi\
que vous ayez  redéconstruit  \kə vu.z‿ɛ.je ʁə.de.kɔ̃s.tʁɥi\
qu’ils/elles aient  redéconstruit  \k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ ʁə.de.kɔ̃s.tʁɥi\
Imparfait
que je  redéconstruisisse \kə ʒə  ʁə.de.kɔ̃s.tʁɥi.zis\
que tu  redéconstruisisses \kə ty  ʁə.de.kɔ̃s.tʁɥi.zis\
qu’il/elle/on  redéconstruisît \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.kɔ̃s.tʁɥi.zi\
que nous  redéconstruisissions \kə nu  ʁə.de.kɔ̃s.tʁɥi.zi.sjɔ̃\
que vous  redéconstruisissiez \kə vu  ʁə.de.kɔ̃s.tʁɥi.zi.sje\
qu’ils/elles  redéconstruisissent \k‿[il/ɛl]  ʁə.de.kɔ̃s.tʁɥi.zis\
Plus-que-parfait
que j’eusse  redéconstruit  \kə ʒ‿ys ʁə.de.kɔ̃s.tʁɥi\
que tu eusses  redéconstruit  \kə ty ys ʁə.de.kɔ̃s.tʁɥi\
qu’il/elle/on eût  redéconstruit  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁə.de.kɔ̃s.tʁɥi\
que nous eussions  redéconstruit  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ ʁə.de.kɔ̃s.tʁɥi\
que vous eussiez  redéconstruit  \kə vu.z‿y.sje ʁə.de.kɔ̃s.tʁɥi\
qu’ils/elles eussent  redéconstruit  \k‿[i/ɛ]l.z‿ys ʁə.de.kɔ̃s.tʁɥi\

Conditionnel

Présent
je  redéconstruirais \ʒə  ʁə.de.kɔ̃s.tʁɥi.ʁɛ\
tu  redéconstruirais \ty  ʁə.de.kɔ̃s.tʁɥi.ʁɛ\
il/elle/on  redéconstruirait \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.kɔ̃s.tʁɥi.ʁɛ\
nous  redéconstruirions \nu  ʁə.de.kɔ̃s.tʁɥi.ʁjɔ̃\
vous  redéconstruiriez \vu  ʁə.de.kɔ̃s.tʁɥi.ʁje\
ils/elles  redéconstruiraient \[il/ɛl]  ʁə.de.kɔ̃s.tʁɥi.ʁɛ\
Passé
j’aurais  redéconstruit  \ʒ‿o.ʁɛ ʁə.de.kɔ̃s.tʁɥi\
tu aurais  redéconstruit  \ty o.ʁɛ ʁə.de.kɔ̃s.tʁɥi\
il/elle/on aurait  redéconstruit  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁɛ ʁə.de.kɔ̃s.tʁɥi\
nous aurions  redéconstruit  \nu.z‿o.ʁjɔ̃ ʁə.de.kɔ̃s.tʁɥi\
vous auriez  redéconstruit  \vu.z‿o.ʁje ʁə.de.kɔ̃s.tʁɥi\
ils/elles auraient  redéconstruit  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɛ ʁə.de.kɔ̃s.tʁɥi\

Impératif

Conjugaison alternative

Indicatif passé simple
je  redéconstruis \ʒə  ʁə.de.kɔ̃s.tʁɥi\
tu  redéconstruis \ty  ʁə.de.kɔ̃s.tʁɥi\
il/elle/on  redéconstruit \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.kɔ̃s.tʁɥi\
nous  redéconstruîmes \nu  ʁə.de.kɔ̃s.tʁɥim\
vous  redéconstruîtes \vu  ʁə.de.kɔ̃s.tʁɥit\
ils/elles  redéconstruirent \[il/ɛl]  ʁə.de.kɔ̃s.tʁɥiʁ\
Subjonctif imparfait
que je  redéconstruisse \kə ʒə  ʁə.de.kɔ̃s.tʁɥis\
que tu  redéconstruisses \kə ty  ʁə.de.kɔ̃s.tʁɥis\
qu’il/elle/on  redéconstruît \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.kɔ̃s.tʁɥi\
que nous  redéconstruissions \kə nu  ʁə.de.kɔ̃s.tʁɥi.sjɔ̃\
que vous  redéconstruissiez \kə vu  ʁə.de.kɔ̃s.tʁɥi.sje\
qu’ils/elles  redéconstruissent \k‿[il/ɛl]  ʁə.de.kɔ̃s.tʁɥis\

Références[modifier le wikicode]