Aller au contenu

Conjugaison:français/réinterpréter

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Conjugaison en français
réinterpréter
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1-é*er}}

Conjugaison de réinterpréter, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.


Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  réinterprète \ʒə  ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pʁɛt\
tu  réinterprètes \ty  ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pʁɛt\
il/elle/on  réinterprète \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pʁɛt\
nous  réinterprétons \nu  ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pʁe.tɔ̃\
vous  réinterprétez \vu  ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pʁe.te\
ils/elles  réinterprètent \[il/ɛl]  ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pʁɛt\
Passé composé
j’ai  réinterprété  \ʒ‿e ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pʁe.te\
tu as  réinterprété  \ty a ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pʁe.te\
il/elle/on a  réinterprété  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pʁe.te\
nous avons  réinterprété  \nu.z‿a.vɔ̃ ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pʁe.te\
vous avez  réinterprété  \vu.z‿a.ve ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pʁe.te\
ils/elles ont  réinterprété  \[i/ɛ]l.z‿ɔ̃ ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pʁe.te\
Imparfait
je  réinterprétais \ʒə  ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pʁe.tɛ\
tu  réinterprétais \ty  ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pʁe.tɛ\
il/elle/on  réinterprétait \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pʁe.tɛ\
nous  réinterprétions \nu  ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pʁe.tjɔ̃\
vous  réinterprétiez \vu  ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pʁe.tje\
ils/elles  réinterprétaient \[il/ɛl]  ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pʁe.tɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  réinterprété  \ʒ‿a.vɛ ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pʁe.te\
tu avais  réinterprété  \ty a.vɛ ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pʁe.te\
il/elle/on avait  réinterprété  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pʁe.te\
nous avions  réinterprété  \nu.z‿a.vjɔ̃ ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pʁe.te\
vous aviez  réinterprété  \vu.z‿a.vje ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pʁe.te\
ils/elles avaient  réinterprété  \[i/ɛ]l.z‿a.vɛ ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pʁe.te\
Passé simple
je  réinterprétai \ʒə  ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pʁe.te\
tu  réinterprétas \ty  ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pʁe.ta\
il/elle/on  réinterpréta \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pʁe.ta\
nous  réinterprétâmes \nu  ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pʁe.tam\
vous  réinterprétâtes \vu  ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pʁe.tat\
ils/elles  réinterprétèrent \[il/ɛl]  ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pʁe.tɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  réinterprété  \ʒ‿y ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pʁe.te\
tu eus  réinterprété  \ty y ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pʁe.te\
il/elle/on eut  réinterprété  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pʁe.te\
nous eûmes  réinterprété  \nu.z‿ym ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pʁe.te\
vous eûtes  réinterprété  \vu.z‿yt ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pʁe.te\
ils/elles eurent  réinterprété  \[i/ɛ]l.z‿yʁ ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pʁe.te\
Futur simple
je  réinterprèterai \ʒə  ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pʁɛ.t(ə.)ʁe\
tu  réinterprèteras \ty  ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pʁɛ.t(ə.)ʁa\
il/elle/on  réinterprètera \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pʁɛ.t(ə.)ʁa\
nous  réinterprèterons \nu  ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pʁɛ.t(ə.)ʁɔ̃\
vous  réinterprèterez \vu  ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pʁɛ.t(ə.)ʁe\
ils/elles  réinterprèteront \[il/ɛl]  ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pʁɛ.t(ə.)ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  réinterprété  \ʒ‿o.ʁe ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pʁe.te\
tu auras  réinterprété  \ty o.ʁa ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pʁe.te\
il/elle/on aura  réinterprété  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pʁe.te\
nous aurons  réinterprété  \nu.z‿o.ʁɔ̃ ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pʁe.te\
vous aurez  réinterprété  \vu.z‿o.ʁe ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pʁe.te\
ils/elles auront  réinterprété  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃ ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pʁe.te\

Subjonctif

Présent
que je  réinterprète \kə ʒə  ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pʁɛt\
que tu  réinterprètes \kə ty  ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pʁɛt\
qu’il/elle/on  réinterprète \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pʁɛt\
que nous  réinterprétions \kə nu  ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pʁe.tjɔ̃\
que vous  réinterprétiez \kə vu  ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pʁe.tje\
qu’ils/elles  réinterprètent \k‿[il/ɛl]  ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pʁɛt\
Passé
que j’aie  réinterprété  \kə ʒ‿ɛ ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pʁe.te\
que tu aies  réinterprété  \kə ty ɛ ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pʁe.te\
qu’il/elle/on ait  réinterprété  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pʁe.te\
que nous ayons  réinterprété  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pʁe.te\
que vous ayez  réinterprété  \kə vu.z‿ɛ.je ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pʁe.te\
qu’ils/elles aient  réinterprété  \k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pʁe.te\
Imparfait
que je  réinterprétasse \kə ʒə  ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pʁe.tas\
que tu  réinterprétasses \kə ty  ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pʁe.tas\
qu’il/elle/on  réinterprétât \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pʁe.ta\
que nous  réinterprétassions \kə nu  ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pʁe.ta.sjɔ̃\
que vous  réinterprétassiez \kə vu  ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pʁe.ta.sje\
qu’ils/elles  réinterprétassent \k‿[il/ɛl]  ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pʁe.tas\
Plus-que-parfait
que j’eusse  réinterprété  \kə ʒ‿ys ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pʁe.te\
que tu eusses  réinterprété  \kə ty ys ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pʁe.te\
qu’il/elle/on eût  réinterprété  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pʁe.te\
que nous eussions  réinterprété  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pʁe.te\
que vous eussiez  réinterprété  \kə vu.z‿y.sje ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pʁe.te\
qu’ils/elles eussent  réinterprété  \k‿[i/ɛ]l.z‿ys ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pʁe.te\

Conditionnel

Présent
je  réinterprèterais \ʒə  ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pʁɛ.t(ə.)ʁɛ\
tu  réinterprèterais \ty  ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pʁɛ.t(ə.)ʁɛ\
il/elle/on  réinterprèterait \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pʁɛ.t(ə.)ʁɛ\
nous  réinterprèterions \nu  ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pʁɛ.tə.ʁjɔ̃\
vous  réinterprèteriez \vu  ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pʁɛ.tə.ʁje\
ils/elles  réinterprèteraient \[il/ɛl]  ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pʁɛ.t(ə.)ʁɛ\
Passé
j’aurais  réinterprété  \ʒ‿o.ʁɛ ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pʁe.te\
tu aurais  réinterprété  \ty o.ʁɛ ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pʁe.te\
il/elle/on aurait  réinterprété  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁɛ ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pʁe.te\
nous aurions  réinterprété  \nu.z‿o.ʁjɔ̃ ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pʁe.te\
vous auriez  réinterprété  \vu.z‿o.ʁje ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pʁe.te\
ils/elles auraient  réinterprété  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɛ ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pʁe.te\

Impératif

Futur simple et conditionnel présent traditionnels (et prononciation du XIXe siècle)

Futur simple
je  réinterpréterai \ʒə  ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pʁe.t(ə.)ʁe\
tu  réinterpréteras \ty  ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pʁe.t(ə.)ʁa\
il/elle/on  réinterprétera \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pʁe.t(ə.)ʁa\
nous  réinterpréterons \nu  ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pʁe.t(ə.)ʁɔ̃\
vous  réinterpréterez \vu  ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pʁe.t(ə.)ʁe\
ils/elles  réinterpréteront \[il/ɛl]  ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pʁe.t(ə.)ʁɔ̃\
Conditionnel présent
je  réinterpréterais \ʒə  ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pʁe.t(ə.)ʁɛ\
tu  réinterpréterais \ty  ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pʁe.t(ə.)ʁɛ\
il/elle/on  réinterpréterait \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pʁe.t(ə.)ʁɛ\
nous  réinterpréterions \nu  ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pʁe.tə.ʁjɔ̃\
vous  réinterpréteriez \vu  ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pʁe.tə.ʁje\
ils/elles  réinterpréteraient \[il/ɛl]  ʁe.ɛ̃.tɛʁ.pʁe.t(ə.)ʁɛ\