Aller au contenu

Conjugaison:français/grécoromaniser

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Conjugaison en français
grécoromaniser
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1}}

Conjugaison de grécoromaniser, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.


Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  grécoromanise \ʒə  ɡʁe.ko.ʁɔ.ma.niz\
tu  grécoromanises \ty  ɡʁe.ko.ʁɔ.ma.niz\
il/elle/on  grécoromanise \[il/ɛl/ɔ̃]  ɡʁe.ko.ʁɔ.ma.niz\
nous  grécoromanisons \nu  ɡʁe.ko.ʁɔ.ma.ni.zɔ̃\
vous  grécoromanisez \vu  ɡʁe.ko.ʁɔ.ma.ni.ze\
ils/elles  grécoromanisent \[il/ɛl]  ɡʁe.ko.ʁɔ.ma.niz\
Passé composé
j’ai  grécoromanisé  \ʒ‿e ɡʁe.ko.ʁɔ.ma.ni.ze\
tu as  grécoromanisé  \ty a ɡʁe.ko.ʁɔ.ma.ni.ze\
il/elle/on a  grécoromanisé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a ɡʁe.ko.ʁɔ.ma.ni.ze\
nous avons  grécoromanisé  \nu.z‿a.vɔ̃ ɡʁe.ko.ʁɔ.ma.ni.ze\
vous avez  grécoromanisé  \vu.z‿a.ve ɡʁe.ko.ʁɔ.ma.ni.ze\
ils/elles ont  grécoromanisé  \[i/ɛ]l.z‿ɔ̃ ɡʁe.ko.ʁɔ.ma.ni.ze\
Imparfait
je  grécoromanisais \ʒə  ɡʁe.ko.ʁɔ.ma.ni.zɛ\
tu  grécoromanisais \ty  ɡʁe.ko.ʁɔ.ma.ni.zɛ\
il/elle/on  grécoromanisait \[il/ɛl/ɔ̃]  ɡʁe.ko.ʁɔ.ma.ni.zɛ\
nous  grécoromanisions \nu  ɡʁe.ko.ʁɔ.ma.ni.zjɔ̃\
vous  grécoromanisiez \vu  ɡʁe.ko.ʁɔ.ma.ni.zje\
ils/elles  grécoromanisaient \[il/ɛl]  ɡʁe.ko.ʁɔ.ma.ni.zɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  grécoromanisé  \ʒ‿a.vɛ ɡʁe.ko.ʁɔ.ma.ni.ze\
tu avais  grécoromanisé  \ty a.vɛ ɡʁe.ko.ʁɔ.ma.ni.ze\
il/elle/on avait  grécoromanisé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ ɡʁe.ko.ʁɔ.ma.ni.ze\
nous avions  grécoromanisé  \nu.z‿a.vjɔ̃ ɡʁe.ko.ʁɔ.ma.ni.ze\
vous aviez  grécoromanisé  \vu.z‿a.vje ɡʁe.ko.ʁɔ.ma.ni.ze\
ils/elles avaient  grécoromanisé  \[i/ɛ]l.z‿a.vɛ ɡʁe.ko.ʁɔ.ma.ni.ze\
Passé simple
je  grécoromanisai \ʒə  ɡʁe.ko.ʁɔ.ma.ni.ze\
tu  grécoromanisas \ty  ɡʁe.ko.ʁɔ.ma.ni.za\
il/elle/on  grécoromanisa \[il/ɛl/ɔ̃]  ɡʁe.ko.ʁɔ.ma.ni.za\
nous  grécoromanisâmes \nu  ɡʁe.ko.ʁɔ.ma.ni.zam\
vous  grécoromanisâtes \vu  ɡʁe.ko.ʁɔ.ma.ni.zat\
ils/elles  grécoromanisèrent \[il/ɛl]  ɡʁe.ko.ʁɔ.ma.ni.zɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  grécoromanisé  \ʒ‿y ɡʁe.ko.ʁɔ.ma.ni.ze\
tu eus  grécoromanisé  \ty y ɡʁe.ko.ʁɔ.ma.ni.ze\
il/elle/on eut  grécoromanisé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ɡʁe.ko.ʁɔ.ma.ni.ze\
nous eûmes  grécoromanisé  \nu.z‿ym ɡʁe.ko.ʁɔ.ma.ni.ze\
vous eûtes  grécoromanisé  \vu.z‿yt ɡʁe.ko.ʁɔ.ma.ni.ze\
ils/elles eurent  grécoromanisé  \[i/ɛ]l.z‿yʁ ɡʁe.ko.ʁɔ.ma.ni.ze\
Futur simple
je  grécoromaniserai \ʒə  ɡʁe.ko.ʁɔ.ma.ni.z(ə.)ʁe\
tu  grécoromaniseras \ty  ɡʁe.ko.ʁɔ.ma.ni.z(ə.)ʁa\
il/elle/on  grécoromanisera \[il/ɛl/ɔ̃]  ɡʁe.ko.ʁɔ.ma.ni.z(ə.)ʁa\
nous  grécoromaniserons \nu  ɡʁe.ko.ʁɔ.ma.ni.z(ə.)ʁɔ̃\
vous  grécoromaniserez \vu  ɡʁe.ko.ʁɔ.ma.ni.z(ə.)ʁe\
ils/elles  grécoromaniseront \[il/ɛl]  ɡʁe.ko.ʁɔ.ma.ni.z(ə.)ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  grécoromanisé  \ʒ‿o.ʁe ɡʁe.ko.ʁɔ.ma.ni.ze\
tu auras  grécoromanisé  \ty o.ʁa ɡʁe.ko.ʁɔ.ma.ni.ze\
il/elle/on aura  grécoromanisé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa ɡʁe.ko.ʁɔ.ma.ni.ze\
nous aurons  grécoromanisé  \nu.z‿o.ʁɔ̃ ɡʁe.ko.ʁɔ.ma.ni.ze\
vous aurez  grécoromanisé  \vu.z‿o.ʁe ɡʁe.ko.ʁɔ.ma.ni.ze\
ils/elles auront  grécoromanisé  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃ ɡʁe.ko.ʁɔ.ma.ni.ze\

Subjonctif

Présent
que je  grécoromanise \kə ʒə  ɡʁe.ko.ʁɔ.ma.niz\
que tu  grécoromanises \kə ty  ɡʁe.ko.ʁɔ.ma.niz\
qu’il/elle/on  grécoromanise \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ɡʁe.ko.ʁɔ.ma.niz\
que nous  grécoromanisions \kə nu  ɡʁe.ko.ʁɔ.ma.ni.zjɔ̃\
que vous  grécoromanisiez \kə vu  ɡʁe.ko.ʁɔ.ma.ni.zje\
qu’ils/elles  grécoromanisent \k‿[il/ɛl]  ɡʁe.ko.ʁɔ.ma.niz\
Passé
que j’aie  grécoromanisé  \kə ʒ‿ɛ ɡʁe.ko.ʁɔ.ma.ni.ze\
que tu aies  grécoromanisé  \kə ty ɛ ɡʁe.ko.ʁɔ.ma.ni.ze\
qu’il/elle/on ait  grécoromanisé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ ɡʁe.ko.ʁɔ.ma.ni.ze\
que nous ayons  grécoromanisé  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ ɡʁe.ko.ʁɔ.ma.ni.ze\
que vous ayez  grécoromanisé  \kə vu.z‿ɛ.je ɡʁe.ko.ʁɔ.ma.ni.ze\
qu’ils/elles aient  grécoromanisé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ ɡʁe.ko.ʁɔ.ma.ni.ze\
Imparfait
que je  grécoromanisasse \kə ʒə  ɡʁe.ko.ʁɔ.ma.ni.zas\
que tu  grécoromanisasses \kə ty  ɡʁe.ko.ʁɔ.ma.ni.zas\
qu’il/elle/on  grécoromanisât \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ɡʁe.ko.ʁɔ.ma.ni.za\
que nous  grécoromanisassions \kə nu  ɡʁe.ko.ʁɔ.ma.ni.za.sjɔ̃\
que vous  grécoromanisassiez \kə vu  ɡʁe.ko.ʁɔ.ma.ni.za.sje\
qu’ils/elles  grécoromanisassent \k‿[il/ɛl]  ɡʁe.ko.ʁɔ.ma.ni.zas\
Plus-que-parfait
que j’eusse  grécoromanisé  \kə ʒ‿ys ɡʁe.ko.ʁɔ.ma.ni.ze\
que tu eusses  grécoromanisé  \kə ty ys ɡʁe.ko.ʁɔ.ma.ni.ze\
qu’il/elle/on eût  grécoromanisé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ɡʁe.ko.ʁɔ.ma.ni.ze\
que nous eussions  grécoromanisé  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ ɡʁe.ko.ʁɔ.ma.ni.ze\
que vous eussiez  grécoromanisé  \kə vu.z‿y.sje ɡʁe.ko.ʁɔ.ma.ni.ze\
qu’ils/elles eussent  grécoromanisé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ys ɡʁe.ko.ʁɔ.ma.ni.ze\

Conditionnel

Présent
je  grécoromaniserais \ʒə  ɡʁe.ko.ʁɔ.ma.ni.z(ə.)ʁɛ\
tu  grécoromaniserais \ty  ɡʁe.ko.ʁɔ.ma.ni.z(ə.)ʁɛ\
il/elle/on  grécoromaniserait \[il/ɛl/ɔ̃]  ɡʁe.ko.ʁɔ.ma.ni.z(ə.)ʁɛ\
nous  grécoromaniserions \nu  ɡʁe.ko.ʁɔ.ma.ni.zə.ʁjɔ̃\
vous  grécoromaniseriez \vu  ɡʁe.ko.ʁɔ.ma.ni.zə.ʁje\
ils/elles  grécoromaniseraient \[il/ɛl]  ɡʁe.ko.ʁɔ.ma.ni.z(ə.)ʁɛ\
Passé
j’aurais  grécoromanisé  \ʒ‿o.ʁɛ ɡʁe.ko.ʁɔ.ma.ni.ze\
tu aurais  grécoromanisé  \ty o.ʁɛ ɡʁe.ko.ʁɔ.ma.ni.ze\
il/elle/on aurait  grécoromanisé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁɛ ɡʁe.ko.ʁɔ.ma.ni.ze\
nous aurions  grécoromanisé  \nu.z‿o.ʁjɔ̃ ɡʁe.ko.ʁɔ.ma.ni.ze\
vous auriez  grécoromanisé  \vu.z‿o.ʁje ɡʁe.ko.ʁɔ.ma.ni.ze\
ils/elles auraient  grécoromanisé  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɛ ɡʁe.ko.ʁɔ.ma.ni.ze\

Impératif