Aller au contenu

Conjugaison:français/enfiévrer

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Conjugaison en français
enfiévrer
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1-é*er}}

Conjugaison de enfiévrer, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.


Modes impersonnels

Indicatif

Présent
j’ enfièvre \ʒ‿ ɑ̃.fjɛvʁ\
tu  enfièvres \ty  ɑ̃.fjɛvʁ\
il/elle/on  enfièvre \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ ɑ̃.fjɛvʁ\
nous  enfiévrons \nu.z‿ ɑ̃.fje.vʁɔ̃\
vous  enfiévrez \vu.z‿ ɑ̃.fje.vʁe\
ils/elles  enfièvrent \[il/ɛl].z‿ ɑ̃.fjɛvʁ\
Passé composé
j’ai  enfiévré  \ʒ‿e ɑ̃.fje.vʁe\
tu as  enfiévré  \ty a.z‿ɑ̃.fje.vʁe\
il/elle/on a  enfiévré  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.ɑ̃.fje.vʁe\
nous avons  enfiévré  \nu.z‿a.vɔ̃.z‿ɑ̃.fje.vʁe\
vous avez  enfiévré  \vu.z‿a.ve.z‿ɑ̃.fje.vʁe\
ils/elles ont  enfiévré  \[i/ɛ]l.z‿ɔ̃.t‿ɑ̃.fje.vʁe\
Imparfait
j’ enfiévrais \ʒ‿ ɑ̃.fje.vʁɛ\
tu  enfiévrais \ty  ɑ̃.fje.vʁɛ\
il/elle/on  enfiévrait \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ ɑ̃.fje.vʁɛ\
nous  enfiévrions \nu.z‿ ɑ̃.fje.vʁi.jɔ̃\
vous  enfiévriez \vu.z‿ ɑ̃.fje.vʁi.je\
ils/elles  enfiévraient \[il/ɛl].z‿ ɑ̃.fje.vʁɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  enfiévré  \ʒ‿a.vɛ.z‿ɑ̃.fje.vʁe\
tu avais  enfiévré  \ty a.vɛ.z‿ɑ̃.fje.vʁe\
il/elle/on avait  enfiévré  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ.t‿ɑ̃.fje.vʁe\
nous avions  enfiévré  \nu.z‿a.vjɔ̃.z‿ɑ̃.fje.vʁe\
vous aviez  enfiévré  \vu.z‿a.vje.z‿ɑ̃.fje.vʁe\
ils/elles avaient  enfiévré  \[i/ɛ]l.z‿a.vɛ.t‿ɑ̃.fje.vʁe\
Passé simple
j’ enfiévrai \ʒ‿ ɑ̃.fje.vʁe\
tu  enfiévras \ty  ɑ̃.fje.vʁa\
il/elle/on  enfiévra \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ ɑ̃.fje.vʁa\
nous  enfiévrâmes \nu.z‿ ɑ̃.fje.vʁam\
vous  enfiévrâtes \vu.z‿ ɑ̃.fje.vʁat\
ils/elles  enfiévrèrent \[il/ɛl].z‿ ɑ̃.fje.vʁɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  enfiévré  \ʒ‿y.z‿ɑ̃.fje.vʁe\
tu eus  enfiévré  \ty y.z‿ɑ̃.fje.vʁe\
il/elle/on eut  enfiévré  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y.t‿ɑ̃.fje.vʁe\
nous eûmes  enfiévré  \nu.z‿ym.z‿ɑ̃.fje.vʁe\
vous eûtes  enfiévré  \vu.z‿yt.z‿ɑ̃.fje.vʁe\
ils/elles eurent  enfiévré  \[i/ɛ]l.z‿yʁ.t‿ɑ̃.fje.vʁe\
Futur simple
j’ enfièvrerai \ʒ‿ ɑ̃.fjɛ.vʁə.ʁe\
tu  enfièvreras \ty  ɑ̃.fjɛ.vʁə.ʁa\
il/elle/on  enfièvrera \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ ɑ̃.fjɛ.vʁə.ʁa\
nous  enfièvrerons \nu.z‿ ɑ̃.fjɛ.vʁə.ʁɔ̃\
vous  enfièvrerez \vu.z‿ ɑ̃.fjɛ.vʁə.ʁe\
ils/elles  enfièvreront \[il/ɛl].z‿ ɑ̃.fjɛ.vʁə.ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  enfiévré  \ʒ‿o.ʁe ɑ̃.fje.vʁe\
tu auras  enfiévré  \ty o.ʁa.z‿ɑ̃.fje.vʁe\
il/elle/on aura  enfiévré  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa ɑ̃.fje.vʁe\
nous aurons  enfiévré  \nu.z‿o.ʁɔ̃.z‿ɑ̃.fje.vʁe\
vous aurez  enfiévré  \vu.z‿o.ʁe.z‿ɑ̃.fje.vʁe\
ils/elles auront  enfiévré  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃.t‿ɑ̃.fje.vʁe\

Subjonctif

Présent
que j’ enfièvre \kə ʒ‿ ɑ̃.fjɛvʁ\
que tu  enfièvres \kə ty  ɑ̃.fjɛvʁ\
qu’il/elle/on  enfièvre \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ ɑ̃.fjɛvʁ\
que nous  enfiévrions \kə nu.z‿ ɑ̃.fje.vʁi.jɔ̃\
que vous  enfiévriez \kə vu.z‿ ɑ̃.fje.vʁi.je\
qu’ils/elles  enfièvrent \k‿[il/ɛl].z‿ ɑ̃.fjɛvʁ\
Passé
que j’aie  enfiévré  \kə ʒ‿ɛ ɑ̃.fje.vʁe\
que tu aies  enfiévré  \kə ty ɛ.z‿ɑ̃.fje.vʁe\
qu’il/elle/on ait  enfiévré  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ.t‿ɑ̃.fje.vʁe\
que nous ayons  enfiévré  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃.z‿ɑ̃.fje.vʁe\
que vous ayez  enfiévré  \kə vu.z‿ɛ.je.z‿ɑ̃.fje.vʁe\
qu’ils/elles aient  enfiévré  \k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ.t‿ɑ̃.fje.vʁe\
Imparfait
que j’ enfiévrasse \kə ʒ‿ ɑ̃.fje.vʁas\
que tu  enfiévrasses \kə ty  ɑ̃.fje.vʁas\
qu’il/elle/on  enfiévrât \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ ɑ̃.fje.vʁa\
que nous  enfiévrassions \kə nu.z‿ ɑ̃.fje.vʁa.sjɔ̃\
que vous  enfiévrassiez \kə vu.z‿ ɑ̃.fje.vʁa.sje\
qu’ils/elles  enfiévrassent \k‿[il/ɛl].z‿ ɑ̃.fje.vʁas\
Plus-que-parfait
que j’eusse  enfiévré  \kə ʒ‿ys ɑ̃.fje.vʁe\
que tu eusses  enfiévré  \kə ty ys.z‿ɑ̃.fje.vʁe\
qu’il/elle/on eût  enfiévré  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y.t‿ɑ̃.fje.vʁe\
que nous eussions  enfiévré  \kə nu.z‿y.sjɔ̃.z‿ɑ̃.fje.vʁe\
que vous eussiez  enfiévré  \kə vu.z‿y.sje.z‿ɑ̃.fje.vʁe\
qu’ils/elles eussent  enfiévré  \k‿[i/ɛ]l.z‿ys.t‿ɑ̃.fje.vʁe\

Conditionnel

Impératif

Présent
  enfièvre  \ɑ̃.fjɛvʁ\
  enfiévrons  \ɑ̃.fje.vʁɔ̃\
  enfiévrez  \ɑ̃.fje.vʁe\
Passé
 aie  enfiévré   \ɛ ɑ̃.fje.vʁe\ 
 ayons  enfiévré   \ɛ.jɔ̃.z‿ɑ̃.fje.vʁe\ 
 ayez  enfiévré   \ɛ.je.z‿ɑ̃.fje.vʁe\ 

Futur simple et conditionnel présent traditionnels (et prononciation du XIXe siècle)