Aller au contenu

Conjugaison:espagnol/aproximar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Conjugaison en espagnol
aproximar
Verbe du 1er groupe,
conjugué comme {{es-conj-1}}

aproximar, verbe espagnol du 1er groupe.

Modes impersonnels

Présent
(yo)   aproximo [a.pɾokˈsi.mo]
(tú/vos
ou (vos) 
 aproximas
 aproximás
[a.pɾokˈsi.mas]
[a.pɾok.siˈmas]
(él/ella/Ud.  aproxima [a.pɾokˈsi.ma]
(nosostros-as)   aproximamos [a.pɾok.siˈma.mos]
(vosostros-as/os  aproximáis [a.pɾok.siˈmai̯s]
(ellos-as/Uds.  aproximan [a.pɾokˈsi.man]
Passé composé
(yo)   he aproximado [e a.pɾok.siˈma.ðo]
(tú/vos  has aproximado [as a.pɾok.siˈma.ðo]
(él/ella/Ud.  ha aproximado [a a.pɾok.siˈma.ðo]
(nosotros-as)   hemos aproximado [ˈe.mos a.pɾok.siˈma.ðo]
(vosotros-as/os  habéis aproximado [a.ˈβejs a.pɾok.siˈma.ðo]
(ellos-as/Uds.  han aproximado [an a.pɾok.siˈma.ðo]
Imparfait
(yo)   aproximaba [a.pɾok.siˈma.βa]
(tú/vos  aproximabas [a.pɾok.siˈma.βas]
(él/ella/Ud.  aproximaba [a.pɾok.siˈma.βa]
(nosostros-as)   aproximábamos [a.pɾok.siˈma.βa.mos]
(vosostros-as/os  aproximabais [a.pɾok.siˈma.βai̯s]
(ellos-as/Uds.  aproximaban [a.pɾok.siˈma.βan]
Plus-que-parfait
(yo)   había aproximado [a.ˈβi.a a.pɾok.siˈma.ðo]
(tú/vos  habías aproximado [a.ˈβi.as a.pɾok.siˈma.ðo]
(él/ella/Ud.  había aproximado [a.ˈβi.a a.pɾok.siˈma.ðo]
(nosotros-as)   habíamos aproximado [a.ˈβi.a.mos a.pɾok.siˈma.ðo]
(vosotros-as/os  habíais aproximado [a.ˈβi.ajs a.pɾok.siˈma.ðo]
(ellos-as/Uds.  habían aproximado [a.ˈβi.an a.pɾok.siˈma.ðo]
Passé simple
(yo)   aproximé [a.pɾok.siˈme]
(tú/vos  aproximaste [a.pɾok.siˈmas.te]
(él/ella/Ud.  aproximó [a.pɾok.siˈmo]
(nosostros-as)   aproximamos [a.pɾok.siˈma.mos]
(vosostros-as/os  aproximasteis [a.pɾok.siˈmas.tei̯s]
(ellos-as/Uds.  aproximaron [a.pɾok.siˈma.ɾon]
Passé antérieur
(yo)   hube aproximado [ˈu.βe a.pɾok.siˈma.ðo]
(tú/vos  hubiste aproximado [u.ˈβi.ste a.pɾok.siˈma.ðo]
(él/ella/Ud.  hubo aproximado [ˈu.βo a.pɾok.siˈma.ðo]
(nosotros-as)   hubimos aproximado [u.ˈβi.mos a.pɾok.siˈma.ðo]
(vosotros-as/os  hubisteis aproximado [u.ˈβi.stejs a.pɾok.siˈma.ðo]
(ellos-as/Uds.  hubieron aproximado [u.ˈβje.ɾon a.pɾok.siˈma.ðo]
Futur simple
(yo)   aproximaré [a.pɾok.si.maˈɾe]
(tú/vos  aproximarás [a.pɾok.si.maˈɾas]
(él/ella/Ud.  aproximará [a.pɾok.si.maˈɾa]
(nosostros-as)   aproximaremos [a.pɾok.si.maˈɾe.mos]
(vosostros-as/os  aproximaréis [a.pɾok.si.maˈɾei̯s]
(ellos-as/Uds.  aproximarán [a.pɾok.si.maˈɾan]
Futur antérieur
(yo)   habré aproximado [a.ˈβɾe a.pɾok.siˈma.ðo]
(tú/vos  habrás aproximado [a.ˈβɾas a.pɾok.siˈma.ðo]
(él/ella/Ud.  habrá aproximado [a.ˈβɾa a.pɾok.siˈma.ðo]
(nosotros-as)   habremos aproximado [a.ˈβɾe.mos a.pɾok.siˈma.ðo]
(vosotros-as/os  habréis aproximado [a.ˈβɾejs a.pɾok.siˈma.ðo]
(ellos-as/Uds.  habrán aproximado [a.ˈβɾan a.pɾok.siˈma.ðo]

Conditionnel

[modifier le wikicode]
Présent
(yo)   aproximaría [a.pɾok.si.maˈɾi.a]
(tú/vos  aproximarías [a.pɾok.si.maˈɾi.as]
(él/ella/Ud.  aproximaría [a.pɾok.si.maˈɾi.a]
(nosostros-as)   aproximaríamos [a.pɾok.si.maˈɾi.a.mos]
(vosostros-as/os  aproximaríais [a.pɾok.si.maˈɾi.ai̯s]
(ellos-as/Uds.  aproximarían [a.pɾok.si.maˈɾi.an]
Passé
(yo)   habría aproximado [a.ˈβɾi.a a.pɾok.siˈma.ðo]
(tú/vos  habrías aproximado [a.ˈβɾi.as a.pɾok.siˈma.ðo]
(él/ella/Ud.  habría aproximado [a.ˈβɾi.a a.pɾok.siˈma.ðo]
(nosotros-as)   habríamos aproximado [a.ˈβɾi.a.mos a.pɾok.siˈma.ðo]
(vosotros-as/os  habríais aproximado [a.ˈβɾi.ajs a.pɾok.siˈma.ðo]
(ellos-as/Uds.  habrían aproximado [a.ˈβɾi.an a.pɾok.siˈma.ðo]

De manière générale, l’accent diacritique tonique à l'imparfait ainsi qu’au futur du subjonctif ne se place qu’à la première personne du pluriel, sauf rares exceptions.

Présent
(yo)   aproxime [a.pɾok.ˈsi.me]
(tú/vos
ou (vos) 
 aproximes
 aproximés
[a.pɾok.ˈsi.mes]
[a.pɾok.siˈmes]
(él/ella/Ud.  aproxime [a.pɾok.ˈsi.me]
(nosostros-as)   aproximemos [a.pɾok.siˈme.mos]
(vosostros-as/os  aproximéis [a.pɾok.siˈmei̯s]
(ellos-as/Uds.  aproximen [a.pɾok.ˈsi.men]
Passé composé
(yo)   haya aproximado [ˈa.ja a.pɾok.siˈma.ðo]
(tú/vos
ou (vos) 
 hayas aproximado
 hayás aproximado
[ˈa.jas a.pɾok.siˈma.ðo]
[a.ˈjas a.pɾok.siˈma.ðo]
(él/ella/Ud.  haya aproximado [ˈa.ja a.pɾok.siˈma.ðo]
(nosotros-as)   hayamos aproximado [a.ˈja.mos a.pɾok.siˈma.ðo]
(vosotros-as/os  hayáis aproximado [a.ˈjajs a.pɾok.siˈma.ðo]
(ellos-as/Uds.  hayan aproximado [ˈa.jan a.pɾok.siˈma.ðo]
Imparfait (en -ra)
(yo)   aproximara [a.pɾok.siˈma.ɾa]
(tú/vos  aproximaras [a.pɾok.siˈma.ɾas]
(él/ella/Ud.  aproximara [a.pɾok.siˈma.ɾa]
(nosostros-as)   aproximáramos [a.pɾok.siˈma.ɾa.mos]
(vosostros-as/os  aproximarais [a.pɾok.siˈma.ɾai̯s]
(ellos-as/Uds.  aproximaran [a.pɾok.siˈma.ɾan]
Plus-que-parfait (en -era)
(yo)   hubiera aproximado [u.ˈβje.ɾa a.pɾok.siˈma.ðo]
(tú/vos  hubieras aproximado [u.ˈβje.ɾas a.pɾok.siˈma.ðo]
(él/ella/Ud.  hubiera aproximado [u.ˈβje.ɾa a.pɾok.siˈma.ðo]
(nosotros-as)   hubiéramos aproximado [u.ˈβje.ɾa.mos a.pɾok.siˈma.ðo]
(vosotros-as/os  hubierais aproximado [u.ˈβje.ɾajs a.pɾok.siˈma.ðo]
(ellos-as/Uds.  hubieran aproximado [u.ˈβje.ɾan a.pɾok.siˈma.ðo]
Imparfait (en -se)
(yo)   aproximase [a.pɾok.siˈma.se]
(tú/vos  aproximases [a.pɾok.siˈma.ses]
(él/ella/Ud.  aproximase [a.pɾok.siˈma.se]
(nosostros-as)   aproximásemos [a.pɾok.siˈma.se.mos]
(vosostros-as/os  aproximaseis [a.pɾok.siˈma.sei̯s]
(ellos-as/Uds.  aproximasen [a.pɾok.siˈma.sen]
Plus-que-parfait (en -ese)
(yo)   hubiese aproximado [u.ˈβje.se a.pɾok.siˈma.ðo]
(tú/vos  hubieses aproximado [u.ˈβje.ses a.pɾok.siˈma.ðo]
(él/ella/Ud.  hubiese aproximado [u.ˈβje.se a.pɾok.siˈma.ðo]
(nosotros-as)   hubiésemos aproximado [u.ˈβje.se.mos a.pɾok.siˈma.ðo]
(vosotros-as/os  hubieseis aproximado [u.ˈβje.sejs a.pɾok.siˈma.ðo]
(ellos-as/Uds.  hubiesen aproximado [u.ˈβje.sen a.pɾok.siˈma.ðo]
Futur
(yo)   aproximare [a.pɾok.siˈma.ɾe]
(tú/vos  aproximares [a.pɾok.siˈma.ɾes]
(él/ella/Ud.  aproximare [a.pɾok.siˈma.ɾe]
(nosostros-as)   aproximáremos [a.pɾok.siˈma.ɾe.mos]
(vosostros-as/os  aproximareis [a.pɾok.siˈma.ɾei̯s]
(ellos-as/Uds.  aproximaren [a.pɾok.siˈma.ɾen]
Futur antérieur
(yo)   hubiere aproximado [u.ˈβje.ɾe a.pɾok.siˈma.ðo]
(tú/vos  hubieres aproximado [u.ˈβje.ɾes a.pɾok.siˈma.ðo]
(él/ella/Ud.  hubiere aproximado [u.ˈβje.ɾe a.pɾok.siˈma.ðo]
(nosotros-as)   hubiéremos aproximado [u.ˈβje.ɾe.mos a.pɾok.siˈma.ðo]
(vosotros-as/os  hubiereis aproximado [u.ˈβje.ɾejs a.pɾok.siˈma.ðo]
(ellos-as/Uds.  hubieren aproximado [u.ˈβje.ɾen a.pɾok.siˈma.ðo]
  • La forme négative de l’impératif se construit avec le présent du subjonctif à la deuxième personne du singulier.
  • La forme affirmative de l’impératif est défective à la première personne du singulier, mais on peut y substituer le présent du subjonctif.
Présent (forme affirmative)
(yo)   — [–]
(tú) 
ou (vos) 
 aproxima
 aproximá
[a.pɾokˈsi.ma]
[a.pɾok.siˈma]
(usted)   aproxime [a.pɾokˈsi.me]
(nosostros-as)   aproximemos [a.pɾok.siˈme.mos]
(vosostros-as)   aproximad [a.pɾok.siˈmað]
(ustedes)   aproximen [a.pɾokˈsi.men]