Austauscher
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Nom dérivé de austauschen (« échanger »), avec le suffixe -er (« -eur »), littéralement « échangeur » ; aussi dérivé de Tauscher, avec le préfixe aus-.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | der Austauscher | die Austauscher |
Accusatif | den Austauscher | die Austauscher |
Génitif | des Austauschers | der Austauscher |
Datif | dem Austauscher | den Austauschern |
Austauscher \ˈaʊ̯sˌtaʊ̯ʃɐ\ masculin
- (Technique) Échangeur : dispositif servant à échanger : chaleur, ions, pression, …
Die an den Bodenpartikeln sorbierten Ionen können durch Ionen aus der Bodenlösung verdrängt und ausgetauscht werden. Entsprechend werden Bodenpartikel, die Ionen adsorbieren und austauschen können, als Austauscher [Ionenaustauscher] bezeichnet.
— (Ionenaustausch und Austauschkapazität sur Université de Münster. Consulté le 11 décembre 2024)- Les ions adsorbés sur les particules du sol peuvent être déplacés et remplacés par des ions de la solution circulant dans ce sol. En conséquence, les particules du sol qui peuvent adsorber et échanger des ions sont appelées des échangeurs [d’ions]. Note : Exemple pour Ionenaustauscher.
Variantes
[modifier le wikicode]- Tauscher (cf. notes)
Dérivés
[modifier le wikicode]- Druckaustauscher (« échangeur de pression »)
- Ionenaustauscher (« échangeur d’ions »)
- Wärmeaustauscher (« échangeur de chaleur ») (rare)
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Austauscher sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)
Références
[modifier le wikicode]Catégories :
- allemand
- Dérivations en allemand
- Mots en allemand suffixés avec -er
- Mots en allemand préfixés avec aus-
- Lemmes en allemand
- Noms communs en allemand
- Noms communs masculins en allemand en -er dont le génitif singulier donne -ers et le datif pluriel -ern
- Lexique en allemand de la technique
- Exemples en allemand