Ardecha
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre
[modifier le wikicode]Ardecha \Prononciation ?\
- Ardèche (département français).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre
[modifier le wikicode]Ardecha \Prononciation ?\
- Ardèche (département français).
Nom propre
[modifier le wikicode]Ardecha \Prononciation ?\
- Ardèche (département français).
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Ardecha sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre
[modifier le wikicode]Ardecha \Prononciation ?\
- Ardèche (département français).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin Ertica / Entica, peut-être d’une ancienne racine hydronymique celtique *en ou préceltique *art, avec le suffixe gaulois *-ica.
Nom propre
[modifier le wikicode]Ardecha \aɾ.ˈde.t͡ʃɔ\ (graphie normalisée)
Gentilés et adjectifs correspondants
[modifier le wikicode]Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Français : Ardèche
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Ardecha sur l’encyclopédie Wikipédia (en occitan)
- Departament d'Ardecha sur l’encyclopédie Wikipédia (en occitan)
- Ardecha (aiga) sur l’encyclopédie Wikipédia (en occitan)
- Ardèche (département) sur l’encyclopédie Wikipédia
- Ardèche (rivière) sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Bénédicte Boyrie-Fénié, Jean-Jacques Fénié, Toponymie des pays occitans, Éditions Sud Ouest, 2007, ISBN 978-2-87901-808-9
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Catégories :
- breton
- Noms propres en breton
- Départements de France en breton
- catalan
- Noms propres en catalan
- Départements de France en catalan
- espagnol
- Noms propres en espagnol
- Départements de France en espagnol
- francoprovençal
- Noms propres en francoprovençal
- Départements de France en francoprovençal
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Étymologies en occitan incluant une reconstruction
- Noms propres en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Cours d’eau de France en occitan
- Départements de France en occitan
- Cours d’eau d’Occitanie en occitan