Aller au contenu

Annexe:Antonomases en français

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

L’antonomase est un procédé par lequel un nom propre, donc en principe réservé à une seule personne, à une seule chose ou à un seul lieu, est utilisé dans un sens généralisé pour désigner une qualité ou une caractéristique. Par exemple, Don Juan étant un grand séducteur, on dira d’un grand séducteur qu’il est « un don Juan ».

Le wiktionnaire considère comme des antonomases un grand nombre de mots manifestant un passage entre le nom propre et le nom commun, dans un sens ou dans l'autre, avec divers types de transformations. La catégorisation se fait conformément au tableau suivant.

Cas Catégorie Exemples
Noms propres utilisés au sens figuré pour désigner, par exemple, un objet ou un trait de caractère.

Note : Le terme doit être utilisé avec une majuscule initiale.

Catégorie:Antonomases en français
  • Pénélope dans le sens de « femme fidèle ».
  • Robespierre (« Il fut le Robespierre espagnol. »)
  • Hercule (« Il faudra un Hercule pour accomplir cette tâche. »)
  • Séraphin (« C'est un vrai Séraphin » (« avare ») (Québec))
Noms propres ayant servi à la confection d'un nom commun en français après transformation autrement que par un suffixe comme -isme, -iste, -esque, -ien, -iser, etc.

Catégorie:Éponymes en français

Noms propres ayant servi à la confection de noms composés les intégrant.

Catégorie:Éponymes en français

Patronymes (noms de famille) ayant donné un nom commun par simple remplacement de la majuscule initiale par une minuscule.

Catégorie:Éponymes en français

Noms communs dérivés d’un nom propre après transformation autrement que par un suffixe comme -isme, -iste, -esque, -ien, -iser, etc.

Catégorie:Noms communs dérivés d’un nom propre en français

Noms communs comportant un nom propre de personne.

Catégorie:Noms composés comportant un nom propre en français


Noms communs issus de la seule transformation en minuscule de la majuscule d’un nom propre. Selon le cas :

Note : Les six premières de ces catégories sont des sous-catégories de Catégorie:Noms propres devenus noms communs en français

Respectivement :
Noms communs, verbes ou adjectifs créés avec un suffixe comme -isme, -iste, -esque, -ien, -iser, etc., qui font directement référence à l’oeuvre, à la pensée ou au caractère d’une personne réelle ou fictive.

Catégorie:Mots en français se référant à une personne

Noms communs, verbes ou adjectifs créés avec un suffixe comme -isme, -iste, -esque, -ien, -iser, etc., à partir d'une marque de commerce.

Catégorie:Mots en français dérivés d’une marque de commerce

Il existe d’autres sous-catégories, dont le nom est suffisamment clair pour ne nécessiter aucune explication, dont ou trouvera la liste ci-dessous.