-san
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du japonais さん, -san (« Monsieur, Madame, Mademoiselle »).
Suffixe
[modifier le wikicode]-san \san\
- Titre honorifique pour un Japonais ou pour la personne dont des Japonais parlent.
Si grands soient mes torts, je dois cependant souligner l’excellence du rapport d’Amélie-san, et la formidable rapidité avec laquelle elle l’a rédigé.
— (Amélie Nothomb, Stupeur et Tremblements, Éditions Albin Michel, Paris, 1999)Que Noboru Yoshida, le directeur artistique, traduit d’une formule plus convenable : « Miyazaki-san est quelqu’un de transparent. On sait immédiatement s’il doute, s’il est content ou mécontent. »
— (Eric Libiot, Ce qu’on sait (ou pas) sur Hayao Miyazaki, L’Express, 2009)– Qu’est-ce que vous cuisinez de bon aujourd’hui, Boku-san ? s’enquit le jeune gérant.
— (Min Jin Lee, Pachinko, Harper Collins, 2017)
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du japonais さん, -san (« Monsieur, Madame, Mademoiselle »).
Suffixe
[modifier le wikicode]-san
- -san.
Obama-san! President’s book of speeches is a huge hit in Japan
— (Beth Wechsler, Obama-san! President’s book of speeches is a huge hit in Japan, WalletPop, 2009)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voyelle précédente | |
---|---|
A / I / O / U | E / Ə / İ / Ö / Ü |
-san | -sən |
-san \sɑn\ enclitique
- Deuxième personne du singulier du présent simple de l’indicatif positif de imək après les voyelles A, I, O ou U.