sẵn
Apparence
san, saň, sań, sán, sàn, sân, săn, sạn, sản, sấn, sắn, sần, sẩn, şan, ʂan, sån, san-, -san, San, SAN
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]sẵn \ʃɑnˀ˦˧˥\
- Prêt ; disponible.
Sẵn tiền
- Avoir de l’argent disponible.
Cơm đã sẵn
- Le repas est prêt.
- À l’avance.
Chuẩn bị sẵn
- Préparer à l’avance.
- Regorger ; foisonner.
Dạo này chợ sẵn hàng
- En ce moment les marchés regorgent de marchandises.
- Profiter.
Sẵn anh ở đây , tôi muốn trình bài với anh một số việc
- Profitant de votre présence, je veux vous exposer quelques problèmes.
Prononciation
[modifier le wikicode]Paronymes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage