할머니
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Terme issu du goguryo, composé :
- Du préfixe 할 /*laji, haraji ou 羅支/ qui veut dire patriarche, ainé «兄».
- De la racine du nom 머 qui est une contration du mot 어머 /*amə/, 어미 /*əmi/ ou 애미 /*emi/ (proche du mandchou et du nanai: eme /*Еме?/; des langues turques comme le kazakh, le turc, l'ouzbek, le turkmène :ана /ana/ ; des dialectes septentrionaux de la péninsul coréenne : ame,ema /아매,에마/; issu du coréen médiéval: 어ㅿㅣ /*əzi/; issu du goguryeo:yachi /*也次/ ou yapa /*也派/) qui veut dire «mère».
- Du suffixe 니.
Nom commun
[modifier le wikicode]Hangeul | 할머니 | |
---|---|---|
Prononciation | 할머니 /hal.mʌ.ni/ [haɭ.mʌ.ni] | |
Transcription | halmeoni | |
Avec clitique |
Thème | 할머니는 [haɭ.mʌ.ni.nɯn] |
Nominatif / Attributif |
할머니가 [haɭ.mʌ.ni.ɡa] | |
Accusatif | 할머니를 [haɭ.mʌ.ni.ɾɯɭ] | |
Datif | 할머니에게 [haɭ.mʌ.ni.e̞.ɡe̞] | |
할머니한테 [haɭ.mʌ.ni.ɦan.tʰe̞] | ||
Instrumental | 할머니로 [haɭ.mʌ.ni.ɾo] | |
Comitatif | 할머니와 [haɭ.mʌ.ni.wa] | |
Seulement | 할머니만 [haɭ.mʌ.ni.man] |
할머니
- Grand-mère. La mère du père.
- Femme âgée, souvent plus de 60 ans.
Synonymes
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Gyeonggi (Corée du Sud) : écouter « 할머니 [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- Élodie Dornand de Rouville, Benjamin Joinau, Croquis de Corée : Un guide illustré de la culture coréenne, Atelier des Cahiers, collection « Essais », 2016, ISBN 979-10-91555-19-7, page 21
Voir aussi
[modifier le wikicode]- L’annexe Famille en coréen