臣
Apparence
Caractère
[modifier le wikicode]Scène d’origine |
臣 | ||||
Oracle sur écaille | Ex-voto sur bronze | Chu Soie et bambou | Petit sceau | Forme actuelle |
- Type : représentation graphique
- Dans les inscriptions antiques, le caractère apparaît comme identique graphiquement à 目 (œil), mais initialement placé verticalement alors que 目 l'était plutôt horizontalement (le redressement vertical étant plus tardif). Le sens correspondant est celui de l'œil qui surveille, superviseur.
- Pour Wieger, suivant en cela le commentaire « 象屈服之形 » du ShuoWen : Le caractère, figure dressée (le bas du corps à gauche, le haut à droite) représente le ministre accroupi ou prosterné devant son maître. D'où le sens : Ministre, serviteur d'un prince.
- De nombreux caractères ont pris une forme similaire : 𦣞, 𦣝, ...
- Noter le symétrique dans 臦.
- Signification de base
- Œil de surveillant, superviseur
- Dérivation sémantique
- (surveillant) > Ministre d'état > Grand dignitaire > Officier > Serviteur >
- Serviteur > Sujet d'un prince > Être le sujet de, être soumis à un prince, obéir à un prince > Moi qui suis votre sujet.
- Serviteur > Avoir pour sujet, traiter quelqu'un comme sujet.
- Clef sémantique ajoutée à 臣
- 臤 (qiān) De 臣 et 又 : meilleur, surpasser, sage (賢) ; ferme.
- 䢻 (chén, jìn, tán) De 臣 et 邑 (ville) : nom de lieu?.
- 宦 (huàn) De 臣 (officier, serviteur) et 宀 (toit, maison) : serviteur, servante ; eunuque ; bas officier, apprendre à exercer une charge ; officier, celui qui exerce un emploi public ; charge publique.
- 茞 (chén) De 臣 et 艸 (herbe) : anemarrhena.
- 臧 De 臣 et 戕 : bon, louable, avantageux ; juger bon ou utile ; heureux, habile ; esclave, serviteur ; (贓) présent destiné à corrompre un officier, larcin ; (藏) serrer, cacher, provision, trésor... ; (臟) vicère....
- 藏 (cáng; zàng, zāng) De 臧 et 艸 (herbe) : cacher, se cacher, dissimuler ; mettre ou conserver en lieu sûr, amasser, serrer, garder ; automne ; contenir, avoir en soi-même ; ce que l'on tient serré ou caché, lieu où l'on serre quelque chose ; approvisionnement, dépôt, cachette ; trésor, magasin ; (臟) vicère....
- Graphic etymology - MDBG Chinese-English dictionary - Unicode database - Chinese linguipedia - Chinese text project
Ce caractère est également une clé de sinogrammes. Pour les informations liées à son usage de clé, voir la page dédiée à la clé.
En composition
Entouré : 臧
Encadré : 嚚
En composition
À gauche : 臦
- Rangement dans les dictionnaires : Clé : 臣+ 0 trait(s) - Nombre total de traits : 6
- Codage informatique : Unicode : U+81E3 - Big5 : A6DA - Cangjie : 尸中尸中 (SLSL) - Quatre coins : 71717
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
[modifier le wikicode]- KangXi: 0999.130
- Morobashi: 30068
- Dae Jaweon: 1450.040
- Hanyu Da Zidian: 42801.010
Nom commun
[modifier le wikicode]臣 chén (6 traits, radical 131)
Prononciation
[modifier le wikicode]- mandarin
- Pinyin : cáng (cang2), chén (chen2), zāng (zang1), zàng (zang4)
- Wade-Giles : ts'ang2, ch'en2, tsang1, tsang4
- Yale :
- cantonais
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Sinogramme
[modifier le wikicode]臣
Prononciation
[modifier le wikicode]- On’yomi : しん (shin), じん (jin)
- Kun’yomi : おみ (omi), けらい (kerai)
Sinogramme
[modifier le wikicode]臣
- Hangeul : 신
- Eumhun : 신하 신, 두려울 신
- Romanisation :
- Romanisation révisée du coréen : sin
- Romanisation McCune-Reischauer : sin
- Yale : sin
Références
[modifier le wikicode]- Lecture eumhun extraite du projet libhangul [1]