橘
Caractère
[modifier le wikicode]- Composé de 矞, mais dérive probablement de 鐍 (couleur bronze), spécifié par 木 (bois, qui remplace 金) : mandarine, oranger, orange.
橘 en sigillaire. - Graphic etymology - Chinese text project
- Rangement dans les dictionnaires : Clé : 木+ 12 trait(s) - Nombre total de traits : 16
- Codage informatique : Unicode : U+6A58 - Big5 : BEEF - Cangjie : 木弓竹月 (DNHB) - Quatre coins : 47927
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
[modifier le wikicode]- KangXi: 0553.270
- Morobashi: 15551
- Dae Jaweon: 0942.100
- Hanyu Da Zidian: 21297.080
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Sinogramme
[modifier le wikicode]橘
Nom commun
[modifier le wikicode]橘 \t͡ɕy˧˥\
Synonymes
[modifier le wikicode]- 橘子 (júzǐ)
Dérivés
[modifier le wikicode]- 金橘 (jīnjú) — kumquat
- 橘树 (橘樹, júshù) — mandarinier
Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- mandarin \t͡ɕy˧˥\
- cantonais \kʷɐt̚˥\
- hakka
- Pha̍k-fa-sṳ : kit
- jin
- Wiktionary : jyeh⁴
- minnan
- Pe̍h-ōe-jī (Hokkien : Fujian, Taïwan) : kiat, kit
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en coréen. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Sinogramme
[modifier le wikicode]橘
- Hangeul : 귤
- Eumhun : 귤나무 귤
- Romanisation :
- Romanisation révisée du coréen : gyul
- Romanisation McCune-Reischauer : kyul
- Yale : kyul
Références
[modifier le wikicode]- Lecture eumhun extraite du projet libhangul [1]
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Sinogramme
[modifier le wikicode]橘
Prononciation
[modifier le wikicode]- On’yomi : きつ (kitsu)
- Kun’yomi : たちばな (tachibana)
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en vietnamien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).