新幹線
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Sinogrammes | ||
---|---|---|
新 | 幹 | 線 |
- Du japonais. Composé de 新 (xīn, « nouveau »), de 幹/干 (gàn, « tronc ») et 線/线 (xiàn, « ligne »), translittération du japonais.
Nom propre
[modifier le wikicode]Simplifié | 新干线 |
---|---|
Traditionnel | 新幹線 |
新幹線 \ɕin˥ ka̠n˥˧ ɕi̯ɛn˥˩\ (traditionnel)
- (Chemin de fer) Shinkansen, train japonais à grande vitesse.
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- 動車/动车 (dòngchē, « train à grande vitesse (150~250 km/h) en Chine »)
- 高鐵/高铁 (gāotiě, « train à très grande vitesse (250~450 km/h) en Chine »)
Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- mandarin \ɕin˥ ka̠n˥˧ ɕi̯ɛn˥˩\
- Pinyin :
- EFEO : hin, sin-kan-hien, sien
- Wade-Giles : hsin1 kan4 hsien4
- Yale : syīngànsyàn
- Zhuyin : ㄒㄧㄣ ㄍㄢˋ ㄒㄧㄢˋ
Étymologie
[modifier le wikicode]Sinogrammes | ||
---|---|---|
新 | 幹 | 線 |
- Composé de 新, shin (« nouveau », « récent »), de 幹, kan (« tronc ») et de 線, sen (« ligne », « fil », « rayon »). Prononciation on'yomi.
Nom propre
[modifier le wikicode]Kanji | 新幹線 |
---|---|
Hiragana | しんかんせん |
Transcription | shinkansen |
Prononciation | シンカンセン \ɕiŋ˨˦.kaɴ˦˨.se̞ɴ˨.◌˨\ |
新幹線 shinkansen \ɕiŋ˨˦.kaɴ˦˨.se̞ɴ˨.◌˨\
- (Chemin de fer) Shinkansen, train japonais à grande vitesse.
新幹線 に 乗る 30分 前 に 食べた。
shinkansen ni noru sanjuu bun mae ni tabeta.- J'ai mangé 30 minutes avant de monter dans le Shinkansen.
- Ligne des trains japonais à grande vitesse.
Hyperonymes
[modifier le wikicode]Catégories :
- chinois
- Caractère 新 en chinois
- Caractère 幹 en chinois
- Caractère 線 en chinois
- Mots en chinois issus d’un mot en japonais
- Noms propres en chinois
- Lexique en chinois du chemin de fer
- japonais
- Caractère 新 en japonais
- Caractère 幹 en japonais
- Caractère 線 en japonais
- Noms propres en japonais
- Lexique en japonais du chemin de fer
- Exemples en japonais