態
Caractère
[modifier le wikicode]- Type : symbolisation d’un concept
- Ce qui reflète la valeur (能) qui est à l'intérieur de l'homme (心).
- Signification de base
- Tenue martiale.
- Voir aussi
- Forme alternative simplifiée : 态
- Graphic etymology - MDBG Chinese-English dictionary - Unicode database - Chinese linguipedia - Chinese text project
- Rangement dans les dictionnaires : Clé : 心+ 10 trait(s) - Nombre total de traits : 14
- Codage informatique : Unicode : U+614B - Big5 : BA41 - Cangjie : 戈心心 (IPP) - Quatre coins : 21331
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
[modifier le wikicode]- KangXi: 0398.030
- Morobashi: 11052
- Dae Jaweon: 0737.040
- Hanyu Da Zidian: 42335.070
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Sinogramme
[modifier le wikicode]Simplifié | 态 |
---|---|
Traditionnel | 態 |
態 \tʰaɪ̯˥˩\ (traditionnel)
Sinogramme
[modifier le wikicode]Simplifié | 态 |
---|---|
Traditionnel | 態 |
態 \tʰaɪ̯˥˩\ (traditionnel)
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- 變態/变态 (biàntài, « transformation ; anomalie »)
- 步態/步态 (bùtài, « pas, démarche »)
- 等離子態/等离子态 (děnglízǐtài, « état plasmique »)
- 情態/情态 (qíngtài, « expression, attitude »)
- 固態/固态 (gùtài, « état solide »)
- 酒態/酒态 (jiǔtài, « avoir l'air ivre »)
- 氣態/气态 (qìtài, « état gazeux »)
- 神態/神态 (shéntài, « expression, comportement »)
- 生態/生态 (shēngtài, « écologie »)
- 體態/体态 (tǐtài, « attitude »)
- 同態/同态 (tóngtài, « homomorphisme »)
- 修態/修态 (xiūtài, « belle forme »)
- 笑態/笑态 (xiàotài, « expression de sourire ou de rire »)
- 液態/液态 (yètài, « état liquide »)
- 意態/意态 (yìtài, « apparence et geste »)
- 組態/组态 (zǔtài, « configuration »)
- 語態/语态 (yǔtài, « voix ») (grammaire)
Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation manquante. (Ajouter)
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en coréen. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Graphie du chinois médiéval.
Sinogramme
[modifier le wikicode]態
- Hangeul : 태
- Eumhun : 모양 태, 뜻 태
- Romanisation :
- Romanisation révisée du coréen : tae
- Romanisation McCune-Reischauer : t'ae
- Yale : thya
Références
[modifier le wikicode]- Lecture eumhun extraite du projet libhangul [1]
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Graphie et prononciation on'yomi, du chinois médiéval.
Sinogramme
[modifier le wikicode]態
Prononciation
[modifier le wikicode]- On’yomi : たい (tai)
- Kun’yomi : さま (sama), わざと (wazato)
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en vietnamien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Graphie du chinois archaïque.
Sinogramme
[modifier le wikicode]態 (\thái\)
Nom commun
[modifier le wikicode]態 (\thái\)
Dérivés
[modifier le wikicode]- 小人態 (tiểu nhơn thái) — tournure du pauvre homme, façon de rustre[1]
- 意態 (ý thái) — manifestation de la pensée[1]
Références
[modifier le wikicode]- ↑ a b c d et e 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 257 du tome 2 sur Gallica ou sur Chunom.org
- Caractères
- Sinogramme représentant une idée
- Caractères dérivés à ventiler
- Étymologie graphique en chinois
- chinois
- Sinogrammes en chinois
- coréen
- Mots en coréen issus d’un mot en chinois médiéval
- Sinogrammes en coréen
- japonais
- Mots en japonais issus d’un mot en chinois médiéval
- Sinogrammes en japonais
- vietnamien
- Mots en vietnamien issus d’un mot en chinois archaïque
- Sinogrammes en vietnamien
- Noms communs en vietnamien