configuration
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Siècle à préciser) Du latin configuratio.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
configuration | configurations |
\kɔ̃.fi.ɡy.ʁa.sjɔ̃\ |
configuration \kɔ̃.fi.ɡy.ʁa.sjɔ̃\ féminin
- Disposition des différents éléments d’un tout.
Les cristaux des différents sels ont diverses configurations.
- (Topographie) Relief.
La configuration des côtes influe principalement sur leur salubrité : […]; la côte de la Nouvelle-Orléans avec ses atterrissements marécageux, d'où s'échappe le miasme léthal de la fièvre jaune; Dieppe avec ses plages à galets; Boulogne, dont le sable lisse et moelleux invite les pieds du baigneur, sont des localités aussi différentes que plaine et montagne.
— (Michel Lévy, Traité d'hygiène publique et privée, Paris : chez J.-B. Baillière & fils, 1869, vol.1, p. 470)Envisagé du bord, un débarquement semblait d'autant plus difficile qu'outre les remous et les brisants qui encerclaient l'îlot, la configuration du rocher ne s'y prête guère.
— (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
- (Didactique) Agencement des pièces d’une maison.
Je n’ai aucun souvenir du visage des gens ni de la configuration des lieux que j’habitais.
— (Marie Cardinal, Les mots pour le dire, Livre de Poche, page 209)
- (Informatique) Éléments constitutifs d’un ordinateur.
Une configuration tournant sous Windows.
- (Stéréochimie) Disposition spatiale des atomes ou des groupes d'atomes d'une entité moléculaire, propre aux stéréo-isomères dont l'isomérie n'est pas due à des différences de conformation.
Dérivés
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Konfiguration (de) féminin
- Anglais : configuration (en)
- Catalan : configuració (ca) féminin
- Espagnol : configuración (es) féminin
- Ido : figuro (io)
- Italien : configurazione (it) féminin
- Maltais : konfigurazzjoni (mt) féminin
- Néerlandais : configuratie (nl)
- Portugais : configuração (pt)
- Tchèque : konfigurace (cs)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Toulouse) : écouter « configuration [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « configuration [Prononciation ?] »
- France (Muntzenheim) : écouter « configuration [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « configuration [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « configuration [Prononciation ?] »
- Vendée (France) : écouter « configuration [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- configuration sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- « configuration », FranceTerme, Délégation générale à la langue française et aux langues de France.
- Publiée le 18/04/2001 par la commission de la chimie et des matériaux
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (configuration), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin configuratio.
Nom commun
[modifier le wikicode]configuration
Prononciation
[modifier le wikicode]- Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « configuration [Prononciation ?] »
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- Lexique en français de la topographie
- Termes didactiques en français
- Lexique en français de l’informatique
- Lexique en français de la stéréochimie
- Néologismes recommandés en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais