Aller au contenu

可惜しむん

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sinogrammes
Dérivé de 可惜さん, atarasan (« très bien, cher, de valeur, précieux »), avec le suffixe むん, -mun (« suffixe relatif à la nourriture, aux personnes, aux choses »).
Kanji 可惜しむん
Hiragana あたらしむん
Transcription atarashi-mun
Prononciation \ʔɑ̟.tɑ̟.ɾɑ̟.ɕi.muŋ̍\
Formes avec clitique
Nominatif/Génitif 可惜しむん
可惜しむん
Accusatif 可惜しむん
可惜しむん[1]
Datif 可惜しむぬかい
可惜しむんかい
可惜しむんなかい
可惜しむん
Instrumental 可惜しむんっし
可惜しむんなかい
可惜しむんさーに
Locatif 可惜しむんなーりー
可惜しむんをぅてぃ
可惜しむんをぅとーてぃ
可惜しむぬんじ
Allatif 可惜しむんかち
Ablatif 可惜しむんから
Terminatif 可惜しむんまでぃ
Comitatif 可惜しむんとぅ
Comparatif 可惜しむんやか
Citation 可惜しむぬんでぃ
Pluriel 可惜しむぬちゃー
Thème 可惜しむのー
Rhème 可惜しむんどぅ
可惜しむん
可惜しむん
Limitateurs 可惜しむぬ
可惜しむんてーん
可惜しむんなー
可惜しむぬんでー
Notes [1]

La particule de l'accusatif, est considérée comme archaïque. Ainsi, l'accusatif n'est généralement pas marqué.

可惜しむん \ʔɑ̟.tɑ̟.ɾɑ̟.ɕi.muŋ̍\

  1. Chose de valeur.

Prononciation

[modifier le wikicode]
La prononciation de『可惜しむん』rime avec les mots finissant en \muŋ̍\.
Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre Lingua Libre)

Références

[modifier le wikicode]
  • Mitsugu Sakihara, Stewart Curry, Leon Angelo Serafim, Shigehisa Karimata, Moriyo Shimabukuro, Okinawan-English Wordbook : A Short Lexicon of the Okinawan Language with English Definitions and Japanese Cognates, University of Hawai‘i Press, Honolulu, Hawaï, 2006, ISBN 978-0-8248-3102-8, ISBN 978-0-8248-3051-9