印
Apparence
Caractère
[modifier le wikicode]Scène d’origine |
印 | |||||
Oracle sur écaille | Ex-voto sur bronze | Chu Soie et bambou | Petit sceau | Écriture Liushutong | Forme actuelle |
- Type : tableau composé
- Classiquement, le caractère représente une main tenant un sceau (卩), représentant le geste d'imprimer. À l'origine la main (爪) était placée au-dessus du sceau, ce qui est plus logique. Mais cette étymologie ne reflète que la forme sigillaire.
- En réalité, les inscriptions plus anciennes montrent que le sceau est en réalité un personnage à genoux, dont une main courbe la tête. Il s'agit donc à l'origine de la même construction que 抑 (opprimer), avec le même sens. Par la suite, 抑 a conservé le sens général de presser, comprimer,... ; et 印 s'est spécialisé sur le sens de : imprimer son sceau.
- Signification de base
- Apposer un sceau.
- Dérivation sémantique
- Apposer un sceau > Sceau, cachet.
- Apposer un sceau > Imprimer.
- Apposer un sceau > Empreinte d'un sceau >
- Empreinte d'un sceau > Type ou sujet représenté sur un sceau.
- Empreinte d'un sceau > Empreinte > Marque, marquer.
- Voir aussi
- Le caractère dans le sens général a donné 抑 Opprimer. Voir de même origine 卬 Grand, majestueux.
- À ne pas confondre avec 卯 et 卵.
- Graphic etymology - MDBG Chinese-English dictionary - Unicode database- Dictionnaire de variantes - Chinese linguipedia - Chinese text project
- Rangement dans les dictionnaires : Clé : 卩+ 4 trait(s) - Nombre total de traits : 6
- Codage informatique : Unicode : U+5370 - Big5 : A64C - Cangjie : 竹心尸中 (HPSL) - Quatre coins : 77720
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
[modifier le wikicode]- KangXi: 0159.100
- Morobashi: 02848
- Dae Jaweon: 0363.160
- Hanyu Da Zidian: 10312.020
En composition
À droite : 鮣,
En bas : 茚,
Sinogramme
[modifier le wikicode]印
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Nom commun
[modifier le wikicode]印 \in˥˩\
Dérivés
[modifier le wikicode]- 封印 (fēngyìn) — cachet
- 复印 (複印, fùyìn) — photocopier, polycopier
- 复印机 (複印機), fùyìnjī) — photocopieuse, polycopieur
- 官印 (guānyìn) — cachet officiel
- 静电复印机 (靜電 複印機), jìngdiàn fùyìnjī) — photocopieuse
- 印版 (yìnbǎn) — matrice d'impression
- 印花 (yìnhuā) — impression ; timbre fiscal
- 印染 (yìnrǎn) — impression et teinture
- 印刷 (yìnshuā) — impression, imprimer
- 印度 (Yìndù) — Inde
- 印度支那 (Yìndùzhīnà) — Indochine
- 印相 (yìnxiàng) — impression photographique
- 印象 (yìnxiàng) — impression (mentale)
- 印章 (yìnzhāng) — cachet, sceau
Prononciation
[modifier le wikicode]- → Prononciation manquante. (Ajouter)
- mandarin \in˥˩\
- Pinyin :
- EFEO : yin
- Wade-Giles : yin4
- Yale : yìn
- Zhuyin : ㄧㄣˋ
- cantonais \jɐn³³\ \ŋɐn³³\
- hakka \Prononciation ?\
- Pha̍k-fa-sṳ : yin, yang
- mindong \Prononciation ?\
- Bàng-uâ-cê (Fuzhou) : éng
- minnan \Prononciation ?\
- wu \Prononciation ?\
- Wiktionary : in (T2)
- chinois médiéval \ʔiɪnH\
- chinois archaïque
- Baxter–Sagart : \*[ʔ]iŋ-s\
- Zhengzhang : \*qiŋs\
Sinogramme
[modifier le wikicode]印
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en coréen. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Prononciation
[modifier le wikicode]- \Prononciation ?\
- Hangeul : 인, 끋
- Romanisation révisée du coréen : in, kkeut
- Romanisation McCune-Reischauer : in, kkŭt
Voir aussi
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom commun) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
- (Nom propre) Apocope de 印度, Indo.
Sinogramme
[modifier le wikicode]- On’yomi : いん (in)
- Kun’yomi : しるし (shirushi)
Nom commun
[modifier le wikicode]Kanji | 印 |
---|---|
Hiragana | しるし |
Transcription | shirushi |
Prononciation | \ɕi.ɾɯ.ɕi\ |
Nom propre
[modifier le wikicode]Kanji | 印 |
---|---|
Hiragana | いん |
Transcription | In |
Prononciation | \iɴ\ |
印 \iɴ\
- (Par ellipse) Inde.
Dérivés
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Dictionnaire de japonais collaboratif illustré et sonorisé, Guillaume Chasleries, 2005–2024 → consulter cet ouvrage
Sinogramme
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]印 (ấn)
Dérivés
[modifier le wikicode]- 印刷 (ấn loát) — imprimer[2]
- 印王 (ấn ngọc) — sceau royal[1]
- 印篆 (ấn triện) — grand et petit cachet[1]
- 印信 (ấn tin) — cachet authentique[1]
- 印象 (ấn tượng) — impression (mentale)
- 㨂印 (đóng ấn) — apposer le cachet, mettre une empreinte[1]
- 拉印 (sắp ấn) — ranger les cachets (fermer les bureaux)[1]
- 印務 (ấn vụ) — service des sceaux, service des documents officiels[1]
- 交印 (giao ấn) — faire la remise d'une charge à un successeur[1]
Références
[modifier le wikicode]- ↑ a b c d e f g h i et j 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 6 du tome 1 sur Gallica ou sur Chunom.org
- ↑ www.thivien.net, Từ điển Hán Nôm, 2001–2018+ → consulter cet ouvrage.Consulter directement la page 印刷
Catégories :
- Caractères
- Sinogramme formant tableau
- Caractère à sens multiple
- Étymologie graphique en chinois
- chinois
- Sinogrammes en chinois
- Noms communs en chinois
- coréen
- Sinogrammes en coréen
- japonais
- Sinogrammes en japonais
- Noms communs en japonais
- Caractère 印 en japonais
- Noms propres en japonais
- Ellipses en japonais
- Pays d’Asie en japonais
- vietnamien
- Sinogrammes en vietnamien
- Noms communs en vietnamien