あまさーいくまさーい
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Composé de あま (« pronom déictique locatif distal »), さーいん, saain (« toucher, ressentir »), くま, kuma (« pronom déictique locatif proximal ») et さーいん, saain (« toucher, ressentir »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Hiragana | あまさーいくまさーい |
---|---|
Transcription | ama-saai-kuma-saai |
Prononciation | \ʔɑ̟.mɑ̟.sɑ̟ːi.ku.mɑ̟.sɑ̟ːi\ |
Formes avec clitique
Nominatif/Génitif | あまさーいくまさーいが | ||
---|---|---|---|
あまさーいくまさーいぬ | |||
Accusatif | あまさーいくまさーい | ||
あまさーいくまさーいゆ [1] | |||
Datif | あまさーいくまさーいんかい | ||
あまさーいくまさーいかい | |||
Instrumental | あまさーいくまさーいっし | ||
あまさーいくまさーいなかい | |||
あまさーいくまさーいさーに | |||
Locatif | あまさーいくまさーいなーりー | ||
あまさーいくまさーいをぅてぃ | |||
あまさーいくまさーいをぅとーてぃ | |||
あまさーいくまさーいんじ | |||
Allatif | あまさーいくまさーいかち | ||
Ablatif | あまさーいくまさーいから | ||
Terminatif | あまさーいくまさーいまでぃ | ||
Comitatif | あまさーいくまさーいとぅ | ||
Comparatif | あまさーいくまさーいやか | ||
Citation | あまさーいくまさーいんでぃ | ||
Pluriel | あまさーいくまさーいぬちゃー | ||
Thème | あまさーいくまさーいや | ||
Rhème | あまさーいくまさーいどぅ | ||
あまさーいくまさーいる | |||
あまさーいくまさーいが | |||
Limitateurs | あまさーいくまさーいん | ||
あまさーいくまさーいてーん | |||
あまさーいくまさーいなー | |||
あまさーいくまさーいんでー | |||
あまさーいくまさーい \ʔɑ̟.mɑ̟.sɑ̟ːi.ku.mɑ̟.sɑ̟ːi\
- Fait de toucher ici et là.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]- あまさーいくまさーいすん, ama-saai-kuma-saai-sun
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation de『あまさーいくまさーい』rime avec les mots finissant en \sɑ̟ːi\.
- → Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Références
[modifier le wikicode]- Mitsugu Sakihara, Stewart Curry, Leon Angelo Serafim, Shigehisa Karimata, Moriyo Shimabukuro, Okinawan-English Wordbook : A Short Lexicon of the Okinawan Language with English Definitions and Japanese Cognates, University of Hawai‘i Press, Honolulu, Hawaï, 2006, ISBN 978-0-8248-3102-8, ISBN 978-0-8248-3051-9