あぶしばれー
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Composé de あぶし, abushi (« digue, pont entre deux rizières inondées ») et de むしばれー, mushibaree (« éradication d’insectes, rite communal exécuté lors du quatrième mois du calendrier lunaire »).
- Apparenté au japonais あぶし, abushi et はらい, harai.
Nom commun
[modifier le wikicode]Hiragana | あぶしばれー |
---|---|
Transcription | abushi-baree |
Prononciation | \ʔɑ̟.mu.ɕi.bɑ̟.ɾe̞ː\ |
Formes avec clitique
Nominatif/Génitif | あぶしばれーが | ||
---|---|---|---|
あぶしばれーぬ | |||
Accusatif | あぶしばれー | ||
あぶしばれーゆ [1] | |||
Datif | あぶしばれーんかい | ||
あぶしばれーかい | |||
あぶしばれーなかい | |||
あぶしばれーに | |||
Instrumental | あぶしばれーっし | ||
あぶしばれーなかい | |||
あぶしばれーさーに | |||
Locatif | あぶしばれーなーりー | ||
あぶしばれーをぅてぃ | |||
あぶしばれーをぅとーてぃ | |||
あぶしばれーんじ | |||
Allatif | あぶしばれーかち | ||
Ablatif | あぶしばれーから | ||
Terminatif | あぶしばれーまでぃ | ||
Comitatif | あぶしばれーとぅ | ||
Comparatif | あぶしばれーやか | ||
Citation | あぶしばれーんでぃ | ||
Pluriel | あぶしばれーぬちゃー | ||
Thème | あぶしばれーや | ||
Rhème | あぶしばれーどぅ | ||
あぶしばれーる | |||
あぶしばれーが | |||
Limitateurs | あぶしばれーん | ||
あぶしばれーてーん | |||
あぶしばれーなー | |||
あぶしばれーんでー | |||
あぶしばれー \ʔɑ̟.mu.ɕi.bɑ̟.ɾe̞ː\
- (Agriculture) Dégagement des crêtes de rizières, rite communal exécuté lors du quatrième mois du calendrier lunaire afin de débarrasser les rizières de la vermine.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation de『あぶしばれー』rime avec les mots finissant en \ɾe̞ː\.
- →
Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre
)
Références
[modifier le wikicode]- Mitsugu Sakihara, Stewart Curry, Leon Angelo Serafim, Shigehisa Karimata, Moriyo Shimabukuro, Okinawan-English Wordbook : A Short Lexicon of the Okinawan Language with English Definitions and Japanese Cognates, University of Hawai‘i Press, Honolulu, Hawaï, 2006, ISBN 978-0-8248-3102-8, ISBN 978-0-8248-3051-9