ὠθέω
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Apparenté à ἔθω, éthô (« être coutumier »)[1] qui est pour *sue-dho (« mettre en soi »), au breton gwaskañ (« presser »)[1].
Verbe
[modifier le wikicode]ὠθέω, ôthéô *\Prononciation ?\ (voir la conjugaison)
- Pousser, forcer.
- ὦσαι τὴν θύραν
- pousser la porte.
- ὦσαι τὴν θύραν
- (Militaire) Repousser l’ennemi.
- τείχεος ἂψ ὤσασθαι
Note : Les verbes en grec ancien, d’après l’usage admis dans tous les dictionnaires, sont donnés à la première personne du présent de l’indicatif.
Dérivés
[modifier le wikicode]Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Grec : ωθώ
Références
[modifier le wikicode]- « ὠθέω », dans Henry Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek–English Lexicon, Harper & Brothers, New York, 1889 → consulter cet ouvrage
- ↑ a et b Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage