ἅπαξ
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- ἅ, há est pour *sḗm (« un »)
- πάξ, páx dérive de πήγνυμι, pêgnumi (« fixer, poser, établir »), voir pax en latin.
Adverbe
[modifier le wikicode]ἅπαξ, hápax *\há.paks\
- Une fois.
- ἅπαξ τοῦ ἐνιαυτοῦ
- Une fois l'an.
- ὡς ἅπαξ ἤρξατο
- Une fois qu'il a eu commencé…
- ἅπαξ τοῦ ἐνιαυτοῦ
- Sans notion de nombre, après εἴπερ, ἤν, ἐπεί, ὡς, ὅταν, marque qu’une chose est achevée, comme once en anglais, ut semel en latin.
- εἴπερ ἐσπείσω γ᾽ἅπαξ
- εἴπερ ἐσπείσω γ᾽ἅπαξ
Dérivés
[modifier le wikicode]Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901 → consulter cet ouvrage
- « ἅπαξ », dans Henry Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek–English Lexicon, Harper & Brothers, New York, 1889 → consulter cet ouvrage