أَمَامٌ
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Application du schème زَرَازٌ (« sens causatif, intensif, dénominatif ; le fait d'être cause, d'atteindre ») à la racine ء م م (« diriger »).
Nom commun
[modifier le wikicode]أَمَامَ | singulier | duel | pluriel |
---|---|---|---|
1re personne | أَمَامِي (amâmî) | أَمَامَنَا (amâmanâ) | |
2e masculin | أَمَامَكَ (amâmaka) | أَمَامَكُمَا (amâmakumâ) | أَمَامَكُمْ (amâmakum) |
2e féminin | أَمَامَكِ (amâmaki) | أَمَامَكُنَّ (amâmakun²a) | |
3e masculin | أَمَامَهُ (amâmahu) | أَمَامَهُمَا (amâmahumâ) | أَمَامَهُمْ (amâmahum) |
3e féminin | أَمَامَهَا (amâmahâ) | أَمَامَهُنَّ (amâmahun²a) |
أَمَامٌ ('amâmũ) /ʔa.maː.mun/ écriture abrégée : امام
- Le devant, ce qui est situé ou se trouve en face , devant nous.
- Devant.
- أَمَامَك (amâmak_ ' )
- Devant toi.
- interjection : Prend garde ! gare à toi !
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- أَمَامِيٌّ ('amâmiy²ũ) (« de l'avant »).
- أَمَامَ (amâma) : devant