шиш
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du turc şiş.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Forme de base | шиш |
---|---|---|
Forme articulée courte | шиша | |
Forme articulée longue | шишът | |
Pluriel | Forme de base | шишове |
Forme articulée | шишовете | |
Pluriel numéral | шиша |
шиш \Prononciation ?\ masculin
- (Cuisine) Brochette, broche.
- Aiguille à tricoter.
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en mongol. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Nom commun
[modifier le wikicode]шиш \Prononciation ?\
- Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- (XVIIe siècle) Étymologie obscure[1] :
- Le polonais szysz (« pomme de pin »), l’estonien siss (« brigand ») et le finnois sissi (« brigand, guerrier irrégulier ») sont des emprunts au russe ;
- La proximité phonétique avec le turc şiş (« tumeur, œdème, bosse, brochette »), de şişmek (« enfler, gonfler ») est fortuite ;
- Son dérivé шишка, šiška (« pomme de pin ») (polonais szyszka, tchèque & slovaque šiška, bulgare шишарка, šišarka, serbo-croate šišarka) est « panslave » qui pour Rejzek[2] est de formation expressive, à rapprocher du serbo-croate šišati (« couper »), šišav.
Nom commun
[modifier le wikicode]шиш, šiš \ʂɨʂ\ masculin inanimé
- (Désuet) Diable.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Injurieux) Figue, geste obscène.
Мне там шиш показали и сказали, что пароль не подходит.
- Ils m'ont fait la figue et m'ont dit que le mot de passe ne convenait pas.
- Bagatelle, petit rien.
Впрочем, я ни шиша не смыслю в моей болезни и не знаю наверно, что у меня болит.
— (Fiodor Dostoïevski, «Записки из подполья»)- Cependant, je ne comprends absolument rien à ma maladie et je ne sais pas avec certitude ce qui me fait mal.
- Non, que dalle, exprime le refus.
― Нет, в понедельник ты купишь билет на самолёт! Шиш я тут останусь!
— (Iouri Trifonov, «Предварительные итоги», 1970)- - Non, lundi tu achèteras un billet d'avion ! Que dalle, je vais rester ici !
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- Шиш (значения) sur l’encyclopédie Wikipédia (en russe)
Références
[modifier le wikicode]- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en russe, sous licence CC BY-SA 4.0 : шиш. (liste des auteurs et autrices)
- ↑ Max Vasmer, Russisches etymologisches Wörterbuch, Winter, Heidelberg 1953–1958 ; traduit en russe : Этимологический словарь русского языка, Progress, Moscou, 1964–1973
- ↑ Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001
Catégories :
- bulgare
- Mots en bulgare issus d’un mot en turc
- Lemmes en bulgare
- Noms communs en bulgare
- Lexique en bulgare de la cuisine
- Palindromes en bulgare
- mongol
- Noms communs en mongol
- Palindromes en mongol
- russe
- Lemmes en russe
- Noms communs en russe
- Termes désuets en russe
- Insultes en russe
- Exemples en russe
- Palindromes en russe