спица
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Voir le russe спица, spica.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Forme de base | спица |
---|---|---|
Forme articulée | спицата | |
Pluriel | Forme de base | спици |
Forme articulée | спиците |
спица, spica \Prononciation ?\ féminin
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du vieux slave qui donne aussi špice (« pointe, sommet ») en tchèque, szpic (« pointe ») en polonais[1], tous deux issus de l’allemand[2][3] Spitze (« pointe »).
- Pour le sens de « rayon de roue », voir l’allemand Speiche (« rayon ») qui donne szprycha (« rayon de roue ») en polonais.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | спи́ца | спи́цы |
Génitif | спи́цы | спи́ц |
Datif | спи́це | спи́цам |
Accusatif | спи́цу | спи́цы |
Instrumental | спи́цей спи́цею |
спи́цами |
Prépositionnel | спи́це | спи́цах |
Nom de type 5a selon Zaliznyak |
спица, spica \spʲit͡sə\ féminin
- (Technique) Rayon de roue.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Aiguille à tricoter.
Dérivés
[modifier le wikicode]- спичка (« allumette »)
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Спица (значения) sur l’encyclopédie Wikipédia (en russe)
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Max Vasmer, Russisches etymologisches Wörterbuch, Winter, Heidelberg 1953–1958 ; traduit en russe : Этимологический словарь русского языка, Progress, Moscou, 1964–1973
- ↑ Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001
- ↑ « szpic », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927