клатити
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du radical indo-européen commun *kel-[1] (« frapper ») qui donne aussi клати, klati (« frapper, poignarder »)[2]. C’est le dénominal de колъ, kolŭ (« pieu, gourdin »)[3] avec deux évolutions sémantiques :
- Brandir un gourdin, faire tourner le bâton : « balancer » ;
- Brandir un gourdin, balancer des coups : « frapper ».
Verbe
[modifier le wikicode]клатити, klatiti imperfectif
- Balancer, ballotter.
- Frapper.
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Bulgare : клатя
- Polonais : kłócić, kołatać
- Russe : колотить, kolotiť
- Serbo-croate : klatiti, клатити
- Slovaque : klátiť
- Tchèque : klátit
Références
[modifier le wikicode]- Ralja Mixajlovna Cejtlin, Emilie Bláhová, Radoslav Večerka (éditeurs), Staroslavjanskij slovar’ po rukopisjam 10–11 vv [Dictionnaire vieux slave (selon les manuscrits des Xe et XIe siècles)], Izdatel’stvo « Russkij jazyk », Moscou, 1994, 1999
- ↑ Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
- ↑ Max Vasmer, Russisches etymologisches Wörterbuch, Winter, Heidelberg 1953–1958 ; traduit en russe : Этимологический словарь русского языка, Progress, Moscou, 1964–1973
- ↑ Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001