φῶς
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel | Duel | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Nominatif | τὸ | φῶς | τὰ | φῶτᾰ | τὼ | φῶτε |
Vocatif | φῶς | φῶτᾰ | φῶτε | |||
Accusatif | τὸ | φῶς | τὰ | φῶτᾰ | τὼ | φῶτε |
Génitif | τοῦ | φωτός | τῶν | φώτων | τοῖν | φωτοῖν |
Datif | τῷ | φωτί | τοῖς | φωσί(ν) | τοῖν | φωτοῖν |
- Lumière, lumière du jour.
- ἕως ἔτι φῶς ἐστι — (Platon)
- pendant qu’il fait encore jour
- φῶς γίγνεται
- la lumière apparait, le jour point
- ἕως ἔτι φῶς ἐστι — (Platon)
- Lumière des étoiles et de la Lune.
- Éclair.
- Lumière du feu.
- Lumière des flambeaux.
- Lumière des yeux.
- Personne chère, favorie (φῶς est lointainement apparenté au latin favor).
- ὦ φίλτατον φῶς
Dérivés
[modifier le wikicode]- φωσφόρεια
- φωσφορέω
- φωσφορία
- φώσφορος, φωσφόρος (« qui apporte la lumière »)
- φώσκω (« commencer à faire jour »)
- φωστήρ
- φωταγωγέω (« guider »)
- φωταγωγός
- φωτεινός (« lumineux »)
- φωτίγγιον
- φώτισις, φωτισμός (« illumination »)
- φωτίζω (« briller, illuminer »)
- φωτοειδής (« lumineux »)
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901 → consulter cet ouvrage