τειχίζω
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du grec ancien τειχίζω, teikhízō.
Verbe
[modifier le wikicode]τειχίζω, transcription latine \Prononciation ?\
- (Militaire) Fortifier, entourer de murailles.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Λεξικό της κοινής νεοελληνικής, Fondation Manolis Triantafyllidis, 1998 (τειχίζω)
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]τειχίζω, teikhízō, futur : -, aoriste : -, parfait : -, parfait passif : -, aoriste passif : - *\teː.kʰízɔː\ (voir la conjugaison)
- Murer, construire un mur.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Militaire) Fortifier une place, entourer de murailles.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Les verbes en grec ancien, d’après l’usage admis dans tous les dictionnaires, sont donnés à la première personne du présent de l’indicatif.
Dérivés
[modifier le wikicode]- ἀνατειχίζω (« reconstruire un mur »)
- ἀποτειχίζω (« fortifier, barrer par un mur »)
- ἀτείχιστος (« non fortifié »)
- διατειχίζω
- ἐκτειχίζω
- ἐντειχίζω
- ἐπιτειχίζω
- περιτειχίζω (« construire une muraille autour »)
- συντειχίζω
- ὑποτειχίζω
- τείχισις (« fortification »)
- τείχισμα (« fortification, mur de défense »)
- τειχισμός
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Grec : τειχίζω
Références
[modifier le wikicode]- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901 → consulter cet ouvrage
- « τειχίζω », dans Henry Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek–English Lexicon, Harper & Brothers, New York, 1889 → consulter cet ouvrage