σηκός
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Apparenté à σάγη, ságê (« bagage »), à σάγμα, sagma (« couverture »), dérivé de σάττω, sáttô (« enclore, empaqueter »), de l’indo-européen commun *tu̯ā̆k- (« rassembler, enclore »).
Nom commun
[modifier le wikicode]σηκός, sêkós *\Prononciation ?\ masculin
- Bergerie, étable, enclos pour garder les brebis.
- ἔνθ' ἐμὲ μὲν πρώτισθ' ἕταροι λίσσοντ' ἐπέεσσι
τυρῶν αἰνυμένους ἰέναι πάλιν, αὐτὰρ ἔπειτα
καρπαλίμως ἐπὶ νῆα θοὴν ἐρίφους τε καὶ ἄρνας
σηκῶν ἐξελάσαντας ἐπιπλεῖν ἁλμυρὸν ὕδωρ — (Odyssée, chant IX)- Et mes compagnons me suppliaient d'enlever les fromages et de retourner, en chassant rapidement vers la nef les agneaux et les chevreaux hors des étables, et de fuir sur l'eau salée. — (traduction)
- ἔνθ' ἐμὲ μὲν πρώτισθ' ἕταροι λίσσοντ' ἐπέεσσι
- Antre, terrier.
- σηκός δράκοντος, antre du dragon.
- Espace sacré, sanctuaire.
- Cimetière.
Variantes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Grec : σηκός
Références
[modifier le wikicode]- « σηκός », dans Henry Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek–English Lexicon, Harper & Brothers, New York, 1889 → consulter cet ouvrage