πέλαγος
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du grec ancien πέλαγος, pélagos.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel | ||
---|---|---|---|---|
Nominatif | το | πέλαγος | τα | πελάγη |
Génitif | του | πελάγους | των | πελαγών |
Accusatif | το | πέλαγος | τα | πελάγη |
Vocatif | πέλαγος | πελάγη |
πέλαγος, pélagos \ˈpe.la.ɣos\ neutre
- Mer.
Synonymes
[modifier le wikicode]Note : ωκεανός s’emploie pour l’Atlantique, le Pacifique etc. ; θάλασσα s’emploie pour la mer Méditerranée, la mer Baltique, la mer des Caraïbes etc. ; πέλαγος s’emploie pour la mer Adriatique, la mer Égée, la mer Ionienne, etc.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Déverbal de πλήσσω, πέπληγα, plḗssō, péplēga (« frapper »), littéralement[1] « ce qui bat le rivage de ses flots », apparenté au latin plaga, déverbal de plango (« frapper »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel | Duel | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Nominatif | τὸ | πέλαγος | τὰ | πελάγη | τὼ | πελάγει |
Vocatif | πέλαγος | πελάγη | πελάγει | |||
Accusatif | τὸ | πέλαγος | τὰ | πελάγη | τὼ | πελάγει |
Génitif | τοῦ | πελάγους | τῶν | πελαγῶν | τοῖν | πελαγοῖν |
Datif | τῷ | πελάγει | τοῖς | πελάγεσι(ν) | τοῖν | πελαγοῖν |
πέλαγος, pélagos neutre
- Mer, haute mer, pleine mer.
- (Sens figuré) Grande quantité.
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- *\pé.la.ɡos\ (Attique (Ve siècle av. J.-C.))
- *\ˈpɛ.la.ɡos\ (Koinè, Égypte (Ier siècle))
- *\ˈpe.la.ɣos\ (Koinè (IVe siècle))
- *\ˈpe.la.ɣos\ (Byzance (Xe siècle))
- *\ˈpe.la.ɣos\ (Constantinople (XVe siècle))
Références
[modifier le wikicode]- « πέλαγος », dans Henry Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek–English Lexicon, Harper & Brothers, New York, 1889 → consulter cet ouvrage
- ↑ Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901 → consulter cet ouvrage